矢在弦上解釋
矢在弦上的解釋是:箭已搭在弦上。比喻為形勢所迫,不得不採取某種行動。
矢在弦上的解釋是:箭已搭在弦上。比喻為形勢所迫,不得不採取某種行動。拼音是shǐ zài xián shàng。繁體是矢在絃上。結構是主謂式成語。感情色彩是中性成語。年代是古代成語。
關於成語矢在弦上的詳細內容,我們通過以下幾個方面為您介紹:
一、示例 點此查看矢在弦上詳細內容
郁達夫《大風圈外》:“但四海洶洶,革命的氣運,早就成了矢在弦上,不得不發的局面。”
二、出處
三國魏陳琳《為袁紹檄豫州》注引《魏志》:“矢在弦上,不可不發。”
三、語法
矢在弦上作賓語、定語;指情況危急。
四、成語故事
東漢末年,袁紹為了攻打曹操,讓陳琳寫一篇《為袁紹檄豫州》的檄文,列舉曹操的罪狀,大罵曹操祖宗三代。袁紹官渡之戰敗給曹操,陳琳也趁機投靠曹操。曹操問陳琳為什麼寫那篇檄文,陳琳説那時箭在弦上被袁紹所逼而寫
矢在弦上的成語接龍
矢在弦上、上下一心、心膽俱碎、碎身粉骨、骨肉之恩、恩同再生、生米煮成熟飯、飯牛屠狗、狗血噴頭、頭沒杯案、案無留牘
矢在弦上的成語翻譯
英語:an arrow on the bowstring
矢在弦上相關成語
矢在弦上,不得不發、箭在弦上、箭在弦上,不得不發、改弦更張?改弦易調、如箭在弦、似箭在弦、弓上弦,刀出鞘、弓弩上弦,刀劍出鞘、兵在精而不在多、將在謀不在勇、謀事在人,成事在天、身在曹營心在漢、遠在千里,近在目前、在在皆是、實實在在、吃苦在前,享受在後、吃苦在先,享受在後、在官言官,在府言府、祝哽在前,祝噎在後、遠在天邊,近在眼前
矢在弦上相關詞語
矢在弦上、箭在弦上、弦矢、如箭在弦、似箭在弦、在在、上弦、弦上箭、在上、王在掌上、腥聞在上、庳矢、熛矢、幺並矢、砥矢、鍛矢、茀矢、矢箙、矢槀、戈矢
點此查看更多關於矢在弦上的詳細信息