學習教育

當前位置 /首頁/學習教育 > /列表

大家一起來看看吧,古詩憶江南的譯文

古詩憶江南的譯文 大家一起來看看吧

1、譯文:江南好,我對江南的美麗風景曾經是多麼的熟悉。春天的時候,晨光映照的岸邊紅花,比熊熊的火焰還要紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?

2、註釋:憶江南:唐教坊曲名。作者題下自注説:“此曲亦名‘謝秋娘’,每首五句。”按《樂府詩集》:“‘憶江南’一名‘望江南’,因白氏詞,後遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成為詞牌名。這裏所指的江南主要是長江下游的江浙一帶。

3、諳(ān):熟悉。作者年輕時曾三次到過江南。

4、江花:江邊的花朵。一説指江中的浪花。

5、紅勝火:顏色鮮紅勝過火焰。

6、綠如藍:綠得比藍還要綠。如,用法猶“於”,有勝過的意思。

7、藍:藍草,其葉可制青綠染料。

TAG標籤:古詩 譯文 憶江南 #