综合知识

当前位置 /首页/综合知识 > /列表

撒字怎么写

1. 请问现代诗《太阳的话》中的“撒”字写的好在哪里

《太阳的话》

撒字怎么写

打开你们的窗子吧

打开你们的板门吧

让我进去,让我进去

进到你们的小屋里

我带着金黄的花束

我带着林间的香气

我带着亮光和温暖

我带着满身的露水

快起来,快起来

快从枕头里抬起头来

睁开你的被睫毛盖着的眼

让你的眼看见我的到来

让你们的心像小小的木板房

打开它们的关闭了很久的窗子

让我把花束,把香气,把亮光

把温暖和露水撒满你们心的空间

——艾青

这是一首读起来让人感到温暖、明媚和亮堂的抒情诗ا诗歌的题目是《太阳的话》ا其实是借太阳之口ا表达了热爱光明、追求新生活的心声。 全诗共4节 第一节一开始ا作者就用富有激情的呼唤ا表达出太阳渴望走进小屋的急切心情.“你们”指人类、人们。“我”指“太阳”。因为人们居住的房屋门窗紧闭ا终日看不到阳光ا所以太阳才急切地呼唤ب“打开你们的窗子吧/打开你们的板门吧。”祈使句“让我进去ا让我进去”的反复出现ا表达了太阳急于走进小屋的心情。 第二节ا作者用四个句式相同的排比句ا写出太阳所给予人们的美好的事物。“花束”“香气”“亮光”“温暖”“露水”ا这些都是人们生存必不可少的。“露水”可以滋润万物ا“花束”和“香气”能使人神清气爽ا“亮光”能让人感受到光明ا“温暖”可以使人驱除寒冷。 第三节ا再次运用祈使句ا表达了太阳盼望人们醒来ا看到光明ا看到美好事物的急切心情。 第四节ا在第三节的基础上ا语义进一步深化。太阳不仅要唤醒人们沉睡的双眼ا还要打开人们关闭的心灵ا召唤人们敞开心扉迎接光明的到来。“让我把花束ا把香气ا把亮光/温暖和露水撒满你们心的空间”是说太阳通过不断地给予人们花束、香气、亮光、温暖和露水ا让人们在每天的生活中ا从身体到内心ا感受到生活的美好ا从而唤起人们追求光明ا热爱生活ا焕发积极向上的乐观精神。 《太阳的话》这首诗写于1942年1月14日ا是艾青到延安以后写的一首诗ا富有浪漫气息ا是诗人的一首代言诗。艾青的一生是追求光明的一生ا他的一些优秀的诗篇不是写太阳就是写火把或黎明。从我国的诗歌史来看ا我国古代诗人更钟情歌咏月亮ا歌咏它的柔和而明媚ا纯洁而恬静。我们要感激艾青ا他填补了诗歌创作的空白ا他为我们歌咏了太阳的美、太阳的善和太阳的真ا让我们认识到了太阳的重要。诗人写太阳是一种象征ا一种代言ا他代言的是民主政治ا是能够给人类带来解放的民主政体。

2. 丼这是个撒字些

丼 拼音: jǐng(dǎn) 注音:ㄐㄧㄥˇ 笔划: 5 部首: 丶 笔顺编号:11324 基本解释 [编辑本段] 古同“井”。

据考究,(宋)丁度等撰写、(清)方成珪考正的《集韵》中“丼:投物井中声。” 各地解释 [编辑本段] 丼字虽非日本自创汉字,但基本出现在日语里,不过像日本料理店的菜单里也只是偶尔会出现这样的字,这个字的日文发音是中文的“冬”的第三声(どんぶり),中文译作“盖饭”,其意是指以有盖的瓷碗来盛装米饭的料理,在碗中盛入三份二的饭,再铺上材料。

吴方言的地名中,使用此字时,读音与日文发音相同为“冬”,为类似乡镇里弄的地名表示。 东北方言中,念:丼(der)。

丼,有多重含义 比如一个人为人处世很差劲,就说他这个人“真der”,比如一个人很不够意思,而且还耍小聪明,就可以说那人很der。再比如,一个人做了一个很出乎意料的事情(指那种傻事,或者不正常的事),你也可以说他der. 长久以来,der一直作为贬义词出现在东北话中。

只有在一个城市der这个词是褒义词,长春。在长春人说一个人很der,意思是说这个人的能力很强,很能干,很出色,出色的让人无语。

所以如果一个长春人说你der,你要克制住,他未必是怀有恶意,当你怒不可遏的对一个长春人说,你真der时。他居然笑脸相迎,你也不要见怪! 粤方言中,此字则解释为粤语中dump的正字。

贵州苗族中,有格丼(bong)一地,是苗语中圣地的意思。由于丼字是冷僻字,为了便于宣传,当地政府已将其改为格凸。

字典解释 [编辑本段] 辞海:其一念 jǐng/ㄐㄧㄥˇ,即井字的古字;其二念 dǎn/ㄉㄢˇ,即东西投到井里的声音。 语源由来辞典(日本):丼とは、食物を盛る茶碗より厚手で深い陶制の钵。

どんぶり钵。また、どんぶり钵に入れた料理。

(大意为:盖饭、比盛食物的碗更深的陶制钵。 丼钵,丼另外放进丼钵的菜。)

字源考究 [编辑本段] 中文丼字来源篆体,因华北平原土厚井深,站在井口俯视,黑洞幽邃,唯见天光投影,圆圆一点。若无这个亮点,那就是没水的涸井,丼了。

日文里,丼字是来源江户时代,说“悭贪屋(けんどんや)”是一家充满着单份的饮食东西的店,这里使用的钵叫做“悭贪振り钵(けんどんぶりばち)”,于是就把这种钵简称为され“どんぶり钵”(比盛食物的碗更深的陶制钵)。 悭贪指吝啬,贪得无厌的的这种意思,所以在“悭贪屋(けんどんや)”吃“どんぶり钵”,可以引申指那些为人又吝啬又欲望深的家伙。

日文字典中同样解释说:汉字“丼”是“井”的本字,字面意思为向深井中投入物体时产生的拟音词,日文中采用“丼”作为どんぶり的中文写发更进一步表示了“大碗钵”(的深)。 丼与井 [编辑本段] 《说文解字注》第五篇下的“丼”字小篆,中间有一点,显示《说文》认为“丼” 为井字的初形。

《说文》对 的解释为 :“八家为一 ,象构韩形。…古者伯益初作井 。

”, 并认为中间那一点 “象罋”。然而,在李孝定(1965)编纂的《甲骨文字集释》内 ,甲骨文皆作“井”,中间没有一点。

在已知的卜辞中,此字皆用于“井方”、“帚井”等处,都没有用来指涉水井。至于周代的金文,根据周法高(1982)编纂的《金文诂林》与 《金文诂林补》,就区分为“井”与“丼”两形。

井字在很多地方可以通假作“刑”或 “型”,也用来作为地名或人名。“井”和“丼”两字截然有别,但都找不到一种用法是指涉“水井”的。

根据全广镇(1989) 《两周金文通假字研究》(页205 )与吴其昌(1991) 《金文世族谱》(卷二页五至六、卷一页十八至十九),中间有一点的“丼”,皆与姜姓之奠 (郑) 氏有关 ,例如 壶之“丼公”、鼎之“丼叔”。中间无一点的井字,与“邢”字相通 ,受封者是周公之后,为姬姓 ,例如麦鼎之“井侯”。

虽然在甲骨文卜辞与钟鼎铭文中,都找不到作为水井之用的井字,但是《说文》也确指“丼”字是“井”字的初形。 我们还不知道 ,究竟是在周代分化为二字,或是水井的“丼”在甲骨文里本来中间就有一点 ,只是因没有用在地名或人名上,所以才未在卜辞中留下记录。

如果是后者,那有可能“井”字的原义就是“效法”或“规范” ,并由此引申出“阱”、“刑”、“型”等字。 丼字如果是从井字衍申而来,本来或许是写作“丼”,从水从井。

此字见于甲骨文,但不见于《说文》,在后来的《集韵》与《玉篇》中,此字解作“小水”,或假借作“阱”。可能是再由“丼”简化作“丼”,中间那一点并非如《说文》所说的是“象罋”。

这只是个猜想,目前还没有直接的证据来证实或否证。

3. “白沙撒字”艺术怎样入门

编辑词条白沙撒字

旧时演出习俗。相声艺术在明地画锅演出时招徕观众的一种方法。此法最早始于清咸丰年间,相声艺人朱绍文(艺名穷不怕)惯用此技法。他随身携带一把笤帚、一副竹板和一个小布口袋,袋内装白沙子(汉白玉的粉末)。在其使活时,蹲于场内,以地为纸,以沙为墨,右手撒字,左手击打竹板口唱太平歌词。例如在写“容”字时是这样唱的:

“小小的笔管空又空,能工巧匠把它造成。渴了来喝的砚瓦水,闷了来花笺纸上任意纵横。先写一撇不成个字,后添一捺把‘人’字成。‘人’字头上添两点儿念个‘火’,大火烧身最无情。‘火’字头上添宝盖儿念个‘灾’字,灾祸临身罪不轻。‘灾’字儿底下添个‘口’念个‘容’字,劝诸位得容人处且把人容。”

唱词通俗易懂,曲调悠扬悦耳。唱完了,字也撒好了,观众也围满了。这时,他根据字意谈古论今说笑话,每解释完一个字定能使人发笑。有时,他还撒出各种对联。其中得意的一副是:“画上荷花和尚画,书临汉字翰林书。”不仅对仗工整,并且顺念、倒念字音相同。在当时,北京城提起“穷不怕”来几乎是无人不知。他所使用的白沙撒字的技法为后来的相声艺人所用,代代相传。直到相声艺人从“撂地”转入杂耍园子,这个习俗才随着演出场所的改变而消亡了。

4. 日字加一笔是撒字

常用:目 白 旧 申 甲 由 电 曰 旦 田 巴

少用:曱(音“约”)、甴(音“由”)

古用:对不起,打不出来啊

一个是曲弯勾加日念zhuo 房檐流下的水

一个是日字上面加一横 通“昏” 黄昏的意思

田、白、由、电、旧、甲、申、旦、目

答案:"田"是最好的人,"白"是最傻的人,"由"是最善的人,

"电"是最恶的人,"旧"是最毒的人,"甲"是最狠的人,"申"是终于猾的人,"旦"是最懒的人,"目"是最想最爱的人。

TAG标签:撒字 #