英文擁抱怎麼寫
“給我一個擁抱”的英文:give me a hug
例句:Come here, and give me a hug.
過來,給我一個擁抱。
詞彙解析:
一、give
讀法:英 [gɪv] 美 [ɡɪv]
釋義:
v. 給;產生;讓步;舉辦;授予
n. 彈性;彎曲;伸展性
短語:
give life 獲得額外生命值 ; 增加生命值
give directions 指點 ; 指路 ; 給予指示
give rise 招來 ; 招致
二、hug
讀法:英 [hʌg] 美 [hʌɡ]
釋義:
v. 擁抱;緊抱;抱有,堅持
n. 擁抱;緊抱;固執
短語:
hug wife 擁抱妻子
hug one's own idea 持有自己的觀點
hug the coast 靠岸邊行駛
擴展資料
hug詞語用法:
1、hug的基本意思是“擁抱,抱住”,通常表示一種友好的態度,這種方式可以是愛人之間,也可以是友人之間的一種友好的表現,也可以表示為了慶祝某件事而擁抱。
2、hug還有“緊靠…走”“抱有,持有”的意思。
3、hug在句中主要用作及物動詞,後接名詞或代詞作賓語。
詞義辨析:
hug, clasp, embrace這組詞都表示“擁抱”。其區別是:
1、hug比較通俗,可表示任何形式的擁抱,可表示因為愛情而“擁抱”,也可表示因友情而“擁抱”;
2、embrace則多指因愛情而“擁抱”;
3、clasp則強調擁抱某一特定的部位,如腰、頸等。
2. 一個擁抱用英文怎麼寫A hug
例句:
1.我能有一個擁抱呢?
Can I have a hug?
2.不管多忙,都不要忘記給愛人打個電話;不管多累,都要在回家之後給愛人一個擁抱;不管生活中有多少煩惱,都應該給愛人一個微笑……
However busy, never forget to give her a call; however busy, never forget to give her an embrace after going back home; however upset, never forget to show her a smile。
學習英語翻譯的技巧:
1.翻譯是按照原文的句型、精神、意義、情緒再現原稿整體效果的藝術性再創作。實際上它比寫作還要費時費神費力。高翻譯技巧不能僅靠閲讀翻譯理論和技巧的書籍。多種知識、多種體裁往往在同一資料中同時出現.要虛心學習,多思勤問,多查各種資料,必要時還要到現場考察,對原文讀懂弄通,表達時符合有關行話,具備用簡明、流暢、準確的語言自如地表達自己的思想的能力。
要透徹理解原文,瞭解兩種文化差異,應當根據上下文、語境實際情況來譯,而不能生搬硬套字典裏的釋義。
2.英漢兩種語言不僅用詞造句的語法結構不同,而且表達思想的方法不同,所用的形象也有不同。我們在翻譯時必須以符合目的語的表達習慣的原則進行變通。由於英漢兩種語言表達方式的不同,在進行翻譯時,有時不能拘泥於詞語的字面意思,生搬硬套或單求英漢句型上的對等,需要做些變通。
3.翻譯者應該經常閲讀一些時代感強的報刊書籍,以擴大知識面,有意識地積累新詞,密切關注、及時收集、學以致用,更地道、更好地使用英語表達。
3. 請問“擁抱”的英語單詞怎麼寫1. hug [hʌg]
v.抱住,緊抱 n.緊抱,抱住
Give me a hug.來吧,抱一個吧
Hug me.抱住我
2. embrace [ɪmˈbreɪs]
vt.緊抱 n.擁抱
I am willing to embrace the western culture.我很樂意接受西方的文化。
I should be open-minded to embrace the difficulties.我們應該用於接受困難
3. cuddle [ˈkʌdl]
v.擁抱,摟抱 n.摟抱
we could cuddle together in order to get warmer.我們抱在一起可以取暖
4. 請問“擁抱”的英語單詞怎麼寫hug [hʌg] v.抱住,緊抱 n.緊抱,抱住 Give me a hug.來吧,抱一個吧 Hug me.抱住我embrace [ɪmˈbreɪs] vt.緊抱 n.擁抱 I am willing to embrace the western culture.我很樂意接受西方的文化。
I should be open-minded to embrace the difficulties.我們應該用於接受困難cuddle [ˈkʌdl] v.擁抱,摟抱 n.摟抱 we could cuddle together in order to get warmer.我們抱在一起可以取暖 。
5. 擁抱的英文擁抱的英文:hug 詞彙解析 hug 英 [hʌg];美 [hʌɡ] vt. 擁抱;緊抱;抱有,堅持 vi. 擁抱;緊抱在一起;擠在一起 n. 擁抱;緊抱;固執 例:She leapt out of the back seat, and gave him a hug. 她從後座上跳了出來,給了他一個擁抱。
例:She had hugged him exuberantly and invited him to dinner the next day. 她興高采烈地擁抱了他,並邀請他第二天一起用晚餐。 擴展資料 近義詞 1、press 英 [pres];美 [prɛs] vt. 壓;抱,緊抱 vi. 壓;逼;重壓 n. 壓;按 例:He pressed his back against the door. 他將背頂在了門上。
2、embrace 英 [ɪm'breɪs; em-];美 [ɪm'bres] vt. 擁抱;信奉;包含 vi. 擁抱 n. 擁抱 例:At first people were sort of crying for joy and embracing each other. 開始時人們有點喜極而泣,互相擁抱。
6. 抱抱,英文怎麼寫一、抱抱的英文是hug,音標英 [hʌg]、美 [hʌɡ]。
二、釋義:
1、vt.& vi.熱烈地擁抱,抱住,緊抱
His girlfriend gave him a hug and a squeeze.
他的女友熱烈地擁抱了他並緊握着他的手。
2、vt.緊靠…走;抱有,持有
The child was hugging her doll.
那孩子緊抱着她的洋娃娃。
3、n.緊抱,熱烈擁抱
He greeted her with a loving hug.
他以一個深情的擁抱來迎接她。
4、vi.纏緊,縛緊(某物,尤指人體)
He hurries down the gangplank to hug his waiting wife.
他匆匆忙忙走下跳板,張開雙臂去擁抱等候着他的妻子。
三、第三人稱單數: hugs
四、複數: hugs
五、現在分詞: hugging
六、過去式: hugged
七、過去分詞: hugged
擴展資料:
一、詞語用法:
v. (動詞)
1、hug的基本意思是“擁抱,抱住”,通常表示一種友好的態度,這種方式可以是愛人之間,也可以是友人之間的一種友好的表現,也可以表示為了慶祝某件事而擁抱。hug還有“緊靠…走”“抱有,持有”的意思。
2、hug在句中主要用作及物動詞,後接名詞或代詞作賓語。
二、詞義辨析:
hug, clasp, embrace
這組詞都表示“擁抱”。其區別是:
hug比較通俗,可表示任何形式的擁抱,可表示因為愛情而“擁抱”,也可表示因友情而“擁抱”; embrace則多指因愛情而“擁抱”; clasp則強調擁抱某一特定的部位,如腰、頸等。