綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

合同的的英文怎麼寫

1. 合同裏面的英文怎麼寫 ,急用

你的意思我分成三句話,第二句意思改為“如果原合同有關運費的約定和本補充協議有相悖之處,以本補充協議的約定為準。”如果OK,請採納,謝謝。

合同的的英文怎麼寫

Notwithstanding any other provisions regarding freight charges stipulated in the Contract (No. XXXXXX), both Parties agree that the freight charges for Item A and Item B shall comply with the BoQ attached to this Amendment Agreement.

Both Parties agree that in the event that any provisions stipulated in the Contract (No. XXXXXX) are in conflict with this Amendment Agreement, provisions stipulated in this Amendment Agreement shall prevail.

This Amendment Agreement is made in two (2) copies, one (1) for each Party respectively.

This Amendment Agreement shall come into effect upon both signatures of Parties' legal representatives.

2. 英文合同怎麼寫

英語中表示”合同“的單詞有:

agreement; contract

例句:

1)Thank you. I'll make out the contract for you to sign tomorrow.

謝謝。我將起草合同,明天就籤。

2)The statement charged that their actions violated the agreement.

聲明指責他們的行為違背了協定。

3. 合同 英文單詞怎麼拼寫

contract

英[ˈkɒntrækt] 美[ˈkɑ:ntrækt]

n. 合同; 契約; 協議;

v. 籤合同; 縮小; 感染;

[例句]The company won a prestigious contract for work on Europe's tallest building

這家公司贏得了一份極為重要的合同,參與建設歐洲最高的大廈。

[其他] 第三人稱單數:contracts 複數:contracts 現在分詞:contracting過去式:contracted 過去分詞:contracted

4. 合同號碼用英文怎麼寫

合同號碼用英文寫作contract number。

例句

買方開證時,請註明本合同號碼。

When opening L/C please mention our S/C Number.

買方開證時,請註明本合同號碼。

When opening L/C please mention our S/C Number.

每户水費單合同號碼只能參加一次抽獎。

Each policy no. Can only join the lucky draw for one time.

擴展資料

contract用法

1、contract作“訂契約”解時,指雙方為共同利益所吸引。用作及物動詞時可接名詞或動詞不定式作賓語; 用作不及物動詞接for可表示“承包”“錄入”; 接in可表示“承諾加入”; 接with可表示“與…訂合約”。

2、contract作“縮小”解時,指由於內部的力量,使物體的範圍和結構收縮集中,多用作不及物動詞,引申可表示縮寫,這時常接介詞to。也可用作及物動詞接名詞或代詞作賓語。

3、contract用作不及物動詞時,可表示“訂合同,訂約”,後面常接介詞with; 與介詞for連用表示原因或目的。

5. 合同怎麼寫

給你個範本把,希望有幫助~ 合同號碼: 簽約日期: 買方: 賣方: 本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品: 「章名」 第一部分 1.商品名稱及規格 2.生產國別及製造廠商 3.單價(包裝費用包括在內) 4.數量 5.總值 6.包裝(適合海洋運輸) 7.保險(除非另有協議,保險均由買方負責) 8.裝船時間 9.裝運口岸 10.目的口岸 11.裝運嘜頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和淨重、尺碼和其它買方要求的標記。

如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨物上明顯地標明貨物的性質説明及習慣上被接受的標記。 12.付款條件:買方於貨物裝船時間前一個月通過______銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運後憑本合同交貨條款第18條A款所列單據在開證銀行議付貸款

上述信用證有效期將在裝船後15天截止。 13.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項均按第二部分交貨條款之規定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優先執行附加條款,如附加條款與本合同條款有牴觸,則以附加條款為準。

「章名」 第二部分 「章名」 14.FOB/FAS條件 14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人___________租訂。 14.2.在FOB條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船隻。

14.3.在FAS條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船隻的吊杆下。 14.4.貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同號、船隻預計到港日期、裝運數量及船運代理人的名稱。

以便賣方經與該船運代理人聯繫及安排貨物的裝運。賣方應將聯繫結果通過電報或電傳及時報告買方。

如買方因故需要變更船隻或者船隻比預先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯繫。

14.5.如買方所訂船隻到達裝運港後,賣方不能在買方所通知的裝船時間內將貨物裝上船隻或將貨物交到吊杆之下,賣方應負擔買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。 14.6.如船隻撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨物晚於代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港口免費堆存期滿後第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。

上述費用均憑原始單據經買方核實後支付。但賣方仍應在裝載貨船到達裝港後立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。

「章名」 15.C&F條件 15.1.賣方在本合同第8條規定的時間之內應將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。

貨物不得由懸掛中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。 15.2.賣方所租船隻應適航和適貨。

賣方租船時應慎重和認真地選擇承運人及船隻。買方不接受非保賠協會成員的船隻。

15.3.賣方所租載貨船隻應在正常合理時間內駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

15.4.賣方所租載貨船隻船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船隻其超船齡額外保險費應由賣方負擔。

買方不接受船齡超過二十年的船隻。 15.5.一次裝運數量超過一千噸的貨載或其它少於一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數量、船名、船齡、船籍、船隻主要規範、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6.一次裝運一千噸以上貨載或其它少於一千噸但買方指明的貨載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數量。 15.7.如果貨物由班輪裝運,載貨船隻必須是______船級社最高船級或船級協會條款規定的相同級別的船級,船隻狀況應保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。

超過20年船齡的船隻,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船隻。

15.8.對於散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。 15.9.賣方應和載運貨物的船隻保持密切聯繫,並以最快的手段通知買方船隻在途中發生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應負責賠償。

「章名」 16.CIF條件 在CIF條件下,除本合同第15條C&F條件適用之外賣方負責貨物的保險,但不允許有免賠率。 「章名」 17.裝船通知 貨物裝船完畢後48小時內,賣方應即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/淨)或數量、發票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。

如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。 「章名」 18.裝船單據 。

6. 協議書翻譯成英文

Agreement

Party Representatives:

EMPLOYER:

Friendly negotiations after both parties agreed to the following agreement:

Party A Party B to Party A as a model to retain the goods One sheet, model number:.

2, B Zhang reserved One sample the goods, the model number is:.

Third, Party wantonly million RMB 1000 yuan Wu Yi calculating pay Party B the goods. (Note: Next to the rented furnishings pieces denomination of rented furnishings of).

4, B and the Party must ensure that there is a model for both sides to retain the supply of goods Party.

V. Party A Party B's request, first hit RMB rented furnishings million to the bank account designated by Party B will then send goods Party.

6, Party A Party B to Party A complete inspection of the goods can be used after passing the account designated by Party Party hit the rented furnishings million yuan.

After entry into force of the above agreement was signed, I hope both parties to abide by, or as a breach of contract, liquidated damages of RMB Ershi million. Agreement in duplicate, each party holds one.

Party Signature: fingerprint

B Signature: fingerprint

2010 years on the sign of Nanning

TAG標籤:合同 #