綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

不要推的英文怎麼寫

1.不客氣用英語怎麼説

不客氣的英文:you're welcome

不要推的英文怎麼寫

welcome 讀法 英 [ˈwelkəm] 美 [ˈwɛlkəm]

1、作及物動詞的意思是:歡迎;樂於接受

2、作形容詞的意思是:受歡迎的;令人愉悦的;表示感謝的

3、作名詞的意思是:歡迎,迎接

短語:

1、welcome aboard 歡迎搭乘(飛機、火車、輪船等);歡迎加入

2、welcome to our restaurant 歡迎光臨我們的飯店

3、welcome dinner 歡迎宴會

4、welcome party 歡迎會,歡迎宴會;迎新會

5、speech of welcome 歡迎詞

擴展資料

一、welcome的用法:

1、welcome是及物動詞,接名詞、代詞或動名詞作賓語,也可接以動詞不定式充當補足語的複合賓語。可用於被動結構。welcome接動名詞作賓語時,該動名詞可加名詞或代詞的所有格或賓格表示其邏輯主體。

2、welcome也可作“可隨便佔有的,可隨便做的”解,在句中只用作表語,其後多接動詞不定式或介詞to引起的短語。welcome可用very修飾。

3、welcome用作歎詞的意思是“歡迎”,是迎接時的招呼語,用於正式場合,也用於車站、碼頭、機場及大街上懸掛的標語牌上,或用於廣告語、報紙等的標題,常與表示方向的副詞或介詞to連用。

二、welcome的詞義辨析:

You are welcome,Never mind兩者都可作“不要客氣”解。但使用的場合不同:You are welcome是回答對方謝意的用語; 而Never mind是回答對方歉意的用語。試比較:

1、“Thanks a lot.”“You are welcome.” “多謝了。”“不用謝。”

2、“Sorry for interrupting you.”“Never mind.” “對不起,打擾了。”“沒關係。”

2.不用客氣的英文是怎麼寫

Do not mention it. 不客氣。

You are very welcome. 不客氣。 You're very welcome. 不用客氣。

Don't mention it. 不客氣。 You are welcome. 不客氣。

No trouble. 不客氣(沒有麻煩)。 Please do not mention it. 請不用客氣。

His answer wants politeness. 他的回答不夠客氣。 Offensive in manner. 不客氣的(沒禮貌的)。

3.用英語怎麼説不客氣

説不客氣是:You're welcome

welcome的直接單獨説是歡迎,不是不客氣的意思 ,不客氣的英文是You're welcome , Don't mention it。

Not at all是口語中一個十分常見的表達,由於其實際意思往往與其字面意思相去甚遠,用來表示否定(是No的加強説法),意為“一點也不:完全不”。you are welcome是歡迎的意思。

擴展資料

感謝別人時可以使用的句子

1、Thank you very much. / Thank you so much.

非常感謝你。

2、Thanks a lot. / Thanks a bunch.

太感謝你了。

3、Thanks a million.

感激不盡。

TAG標籤:#