綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

棄其杖化為鄧林應該如何理解

出自《夸父逐日》:夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

棄其杖化為鄧林應該如何理解

翻譯:他遺棄的手杖,頓時化為一片桃林。

深刻含義:夸父口渴而死,“棄其杖,化為鄧林”。“鄧林”實有其地,在現在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。據清代學者畢沅考證,“鄧”“桃”音近,“鄧林”即“桃林”。“鄧林”為地名之説,與“鄧林”即“桃林”之説並不矛盾。“鄧林”既是地名,也是“桃林”,“鄧林”這一地名是因“鄧林”的“桃林”之義而得名的。此外,“杖”與“桃林”同為木,形象上有相通之處。夸父的口渴如焚,與提供甘甜多汁果實和成片綠陰的“桃林”,在內容上也是相合的。夸父遺下的手杖化為一片桃林這一結尾,以富有詩意的高度想像力,豐富了《夸父逐日》這一神話的內涵,豐滿了夸父的形象,表現了一種勇敢追求、死而不已、甘為人類造福的精神,使整個神話更具有浪漫主義的魅力。

TAG標籤:化為 鄧林 棄其杖 #