生活妙招

當前位置 /首頁/生活妙招 > /列表

英國萬聖節是什麼時候

英國萬聖節是什麼時候

英國萬聖節是什麼節日 英國萬聖節是什麼時候

萬聖節又叫諸聖節,在每年的11月1日,是英國的傳統節日,10月31日的萬聖節前夕,每當萬聖夜到來,孩子們都會迫不及待地穿上五顏六色的化粧服,戴上千奇百怪的面具,提着一盞“傑克燈”走家竄户,向大人們一邊所要糖果 一遍嚷嚷着 “不給糖果就搗亂” 。除了是蘇格蘭人為了紀念宗教節日Samhain (夏日收穫季節的結束) 還有一層迷信的含義。古代凱爾特人認為在這個日子現實世界和另外一個世界的‘隔斷層’會變得很薄,善良和邪惡靈魂都會藉此機會穿越到我們的世界。人們為了驅趕那些遊魂野鬼紛紛喬裝打扮成鬼怪模樣到街上巡遊。

在英國,萬聖節可以算得上是一個重大節日了,有特別留心的寶寶們或許都能注意到,每年的10月一開始,超市和商店就開始賣萬聖節的周邊,像是用來做南瓜燈的一整顆大南瓜呀,裝飾房間用的蜘蛛網呀,還有各種costume。這一天,大人們會把自己打扮的很恐怖很獵奇去參加各種化粧舞會或主題趴,小孩子們也會打扮打扮然後出門要糖果,大叫“不給糖就搗蛋”(Trick or Treat)。

英國萬聖節放假嗎

英國的法定公共假日不包括萬聖節,所以英國萬聖節不放假。

萬聖節流傳到現在已經完全沒有了宗教迷信色彩,它成了一個孩子們的節目,也是年輕人化裝舞會的節目。萬聖節期間,倫敦塔附近會還原很多過去施刑現場,人們在參觀的同時彷彿能感受到鬼影重重。而倫敦最大的夜總會會在10月31日當晚舉行萬聖節舞會,通宵狂歡。

萬聖節的主要顏色:

黑色和橙色是萬聖夜的傳統顏色。現代萬聖夜的產品也大量使用紫色、綠色和紅色。秋天的元素如南瓜和稻草人等,也成為萬聖節的象徵。小編建議如果你是保守派,可穿着傳統的黑色或橙色,手拿着南瓜燈參加派對,若你是個冒險族,則可化粧成殭屍,滿身鮮血走上馬路,把路人嚇跑。

萬聖節的象徵物:

在英國和愛爾蘭,當地人原本在挖空的蕪菁中燃點蠟燭造成傑克燈,但移民到美國的人很快便採用南瓜代替,因為南瓜比較大和容易在上面雕刻圖案。不少家庭在南瓜上刻上嚇人的面容,並放在大門口的階級上,傳統上此做法是想嚇走惡魔或妖怪。

英國人怎麼過萬聖節

南瓜燈Jack-o’-lanterns

每到萬聖節,英國的很多家庭都會從商店或超市買來南瓜“pumpkins”刻燈。這些南瓜經過雕刻後會轉變成一張張陰森可怕的臉,掏空心的南瓜裏面可以放上蠟燭,從而變成南瓜燈“Jack-o’-lanterns”。刻南瓜燈這個習俗的起源有很多版本,不過大多數都和一個叫“Stingy Jack”的小氣鬼有關,他總是漫無目的地提着南瓜燈走來走去。

Families in Britain buy pumpkins in shops and supermarkets every Halloween to carve Jack-o’-lanterns. The pumpkins are transformed into spooky (詭異的、可怕的) faces and are lit up by candles placed inside. There are many theories of the origin of this practice (習俗), most of which revolve around a man called‘Stingy Jack’, who roams the Earth aimlessly (漫無目的地) carrying a pumpkin lantern.

咬蘋果Apple-bobbing

你讀過阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie)的偵探小説《萬聖節前的謀殺案》嗎?如果你讀過,那麼可能會知道咬蘋果“apple-bobbing”這個很受歡迎的萬聖節活動。遊戲要求參賽者從水桶裏用嘴叼出蘋果,最先叼出蘋果的選手獲勝。

Have you read Agatha Christie’s detective novel Hallowe’en Party? If so, you might know this popular Halloween activity called‘apple-bobbing’. In the game, competitors (參賽者)

try to bite apples which are floating in a large bucket of water. Whoever catches the first apple wins.

不給糖果就搗蛋Trick-or-treating

“不給糖就搗蛋”是一項特殊的萬聖節傳統活動。孩子們會換上可怕的服飾,在家附近的街區內敲響別人家的門,同時喊不給糖就搗鬼——“Trick or treat?”這句話。人們常常在萬聖節前就準備好糖果。因為根據傳統,如果被敲開門又不給糖吃的話,孩子們就有可能給你搞惡作劇。

Trick-or-treating is a special Halloween tradition. Children in scary costumes walk around the neighbourhood (鄰近的街區,住宅區) and knock on doors saying‘trick or treat?’. They can get a lot of sweets from people. Traditionally, the kids might play a trick (開玩笑,搞惡作劇) on people who don’t give them sweets. It’s a happy festival for children. But at the same time, there is a more sinister (陰險的) side to Halloween.

雖然對於孩子們來説這是個歡樂熱鬧的節日,但與此同時,它也有“陰森恐怖”的一面。

我們下面就來看一看另一個萬聖節習俗——化裝晚會“fancy-dress parties”。

化裝晚會Fancy-dress parties

在萬聖節,人們會裝扮成各種恐怖的角色出現在化裝晚會上博得眾人的眼球。很多人會為了參加這個晚會特意地去租服裝。最常見的萬聖節裝扮有狼人、吸血鬼、殭屍、小丑等等。所以,如果你在這一天晚上出門,很可能會看到由人們裝扮成的這些恐怖的角色在街上走來走去,想想就很嚇人!

怎樣用英語説:“我很害怕?”來跟着英國人學習五個句子説你被“嚇壞了”!

1 My heart missed a beat.嚇得我的心停跳了一拍。

2 I was scared out of my wits.我的魂都嚇飛了。

3 I was quaking in my boots.嚇得我渾身發抖。

4 I was bricking it.嚇得我驚慌失措。

5 It scared the living daylights out of me.嚇得我魂飛魄散。

TAG標籤:萬聖節 英國 #