文言文的精選

當前位置 /首頁/文言文的精選/列表
滕王閣序的作者是哪個朝代,文言文滕王閣序的作者是哪個朝代

滕王閣序的作者是哪個朝代,文言文滕王閣序的作者是哪個朝代

2023-12-26
1、《滕王閣序》是唐代文學家王勃創作的一篇駢文。2、文章由洪都的地勢、人才寫到宴會,寫滕王閣的壯麗,眺望的廣遠,扣緊秋日,景色鮮明;再從宴會娛遊寫到人生遇合,抒發身世之感;接着寫作者的遭遇並表白要自勵志節,最後以應命賦...
關於文言文狐假虎威翻譯和道理,文言文狐假虎威翻譯和道理

關於文言文狐假虎威翻譯和道理,文言文狐假虎威翻譯和道理

2023-12-30
1、寓意:狡猾奸詐的人總是喜歡吹牛皮,靠説謊和欺騙過日子。這種人雖借外力得逞一時,其本質卻非常虛弱,最終是要露餡的。2、[原文]虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不...
乘船文言文翻譯及原文

乘船文言文翻譯及原文

2023-12-26
1、翻譯:華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)一個人想要搭船,華歆當即感到很為難。王朗説:“(船裏)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?”後來作亂的賊兵追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。華歆説:“先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種...
宋史文天祥傳文言文譯文,宋史文天祥傳文言文翻譯

宋史文天祥傳文言文譯文,宋史文天祥傳文言文翻譯

2023-12-29
1、譯文:文天祥被押到朝陽,見到張弘範,左右元軍命令文天祥叩拜,文天祥拒絕不投降,張弘範於是用賓客的禮節接見他,文天祥與元軍一起進入崖山,張弘範讓文天祥寫信招降張世傑。文天祥説:”我不能保衞自己的父母,卻教唆別人也背叛...
秋花之香者莫能如桂譯文是什麼,秋花之香者莫能如桂文言文翻譯

秋花之香者莫能如桂譯文是什麼,秋花之香者莫能如桂文言文翻譯

2024-01-05
1、秋花之香者,莫能如桂。樹乃月中之樹,香亦天上之香也。但其缺陷處,則在滿樹齊開。不留餘地,予有《惜桂》詩云:“萬斛黃金碾作灰,西風一陣總吹來。早知三日都狼藉,何不留將次第開?”盛極必衰,乃盈虛一定之理。凡有富貴榮華一...
文言文中表示距離遙遠的字詞

文言文中表示距離遙遠的字詞

2024-01-02
遙、遠、杳、遐、渺、迢等。天涯海角:形容極遠的地方,或相隔極遠。天南地北:一在天之南,一在地之北。形容地區各不相同。也形容距離遠。咫尺天涯:比喻距離雖近,但很難相見,象是遠在天邊一樣。不遠萬里:不以萬里為遠。形容不怕...
去私的文言文翻譯內容,去私文言文翻譯

去私的文言文翻譯內容,去私文言文翻譯

2024-01-28
1、譯文:天的覆蓋沒有偏私,地的承載沒有偏私,日月照耀四方沒有偏私,四季的運行沒有偏私。它們各自施行它們的恩德,所以萬物才得以生長。堯有十個兒子,但是不把王位傳給他的兒子卻傳給了舜;舜有九個兒子,但不傳位給他的兒子卻...
陶侃惜谷原文及譯文,陶侃惜谷文言文及翻譯

陶侃惜谷原文及譯文,陶侃惜谷文言文及翻譯

2024-01-11
1、【原文】陶侃嚐出遊,見人持一把未熟稻,侃問:“用此何為?”人云:“行道所見,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戲賊人稻!”執而鞭之。是以百姓勤於農植,家給人足。2、【譯文】陶侃曾經到郊外去遊覽,看到一個人拿着一把未熟的...
緹縈救父文言文怎麼翻譯,緹縈救父文言文翻譯

緹縈救父文言文怎麼翻譯,緹縈救父文言文翻譯

2024-01-04
1、【譯文】文帝四年的時候,有人上奏告發淳于意,因為犯了罪判了刑,用驛站的車馬押解向西前往長安。淳于意有五個女兒,跟在後面哭泣。淳于意憤怒了,罵道:“生兒女不生男孩,有了緊急情況沒有可以使用的`人!”在這時候,小女兒緹...
木蘭從軍文言文原文及翻譯

木蘭從軍文言文原文及翻譯

2023-12-28
1、翻譯木蘭是古時候的一名民間女子。從小練習騎馬,隨着年齡的增長技術不斷精深,正碰到皇帝招兵,她的父親的名字也在名冊上,和同村的許多年輕人都在此次出征中。她的父親因年老多病而不能勝任,木蘭便女扮男裝,買了駿馬和馬...
文言文濟陰之賈人

文言文濟陰之賈人

2024-01-07
文言文《濟陰之賈人》出自《郁離子》,闡述了在經商時,對顧客的誠信尤為重要,一個不誠信的人,無法贏得大家長久的尊重的思想,原文為:濟陰之賈人,渡河而亡其舟,棲於浮苴之上,號焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:"吾乃濟陰之巨...
去私的文言文翻譯內容

去私的文言文翻譯內容

2024-01-04
1、譯文:天的覆蓋沒有偏私,地的承載沒有偏私,日月照耀四方沒有偏私,四季的運行沒有偏私。它們各自施行它們的恩德,所以萬物才得以生長。堯有十個兒子,但是不把王位傳給他的兒子卻傳給了舜;舜有九個兒子,但不傳位給他的兒子卻...
長廬子聞而笑之曰文言文翻譯

長廬子聞而笑之曰文言文翻譯

2024-01-03
1、長廬子聞而笑之曰的意思是長廬子聽説後笑着説。2、“長廬子聞而笑之曰”出自文言文《杞人憂天》,意思是總是去憂慮那些不切實際的事物。3、杞人憂天的故事,告訴我們不要去憂慮那些不切實際的事物。這是一則益智寓言,...
牧羊北海上原文及翻譯,蘇武牧羊北海上文言文翻譯

牧羊北海上原文及翻譯,蘇武牧羊北海上文言文翻譯

2023-12-29
1、原文:律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,絕不飲食。天雨雪。武卧齧雪,與氈毛並咽之,數日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧。抵乳乃得歸。別其官屬常惠等,各置他所。武既至海上,虞食不至,掘野...
卧薪嚐膽文言文是什麼意思

卧薪嚐膽文言文是什麼意思

2024-01-07
釋義,吳王已經赦免了越王,越王勾踐時時刻刻想着如何復國,於是就每天勞累地思索着,還把一個苦膽掛在座位上面,每天坐下休息、躺下睡覺之前,都要仰起頭嚐嚐苦膽的滋味,吃飯喝水之前也要先嚐嘗苦膽。他常常對自己説,你難道已經忘...
嘗的意思文言文,嘗在文言文中的意思

嘗的意思文言文,嘗在文言文中的意思

2023-12-28
1、沒有嘗的意思除了本意品嚐外,還有:2、嘗試嘗,試也。——《小爾雅》諸侯方睦於晉,臣請嘗人,若何?——《左傳·襄公十八年》3、經歷險阻艱難,備嘗之矣。——《左傳·僖公十八年》在古文中最多的還是作副詞“曾經”講。4、...
反脣相譏文言文解釋,反脣相譏文言文的意思

反脣相譏文言文解釋,反脣相譏文言文的意思

2023-12-28
1、反脣相譏fǎnchúnxiāngjī2、【解釋】:反脣:回嘴、頂嘴。受到指責不服氣,反過來譏諷對方。3、【出自】:《漢書·賈誼傳》:“婦姑不相説(悦),則反脣而相稽。”4、【示例】:濟渡滿不買帳,反脣相譏:“皇上信得過我,幹您哪一條?”...
傷感的名字文言文有哪些

傷感的名字文言文有哪些

2024-01-10
1、落花憶夢2、空城3、桃花依舊笑春風4、素衣青絲ら5、舊時微風拂曉城6、碎語淺吟海誓7、為伊消得人憔悴8、半夏微涼半夏殤9、墨城煙柳10、美人何處11、孤城祭紅顏12、笙歌初寒夜未央...
文言文中但的意思都有哪些,但有過往客商的但是什麼意思

文言文中但的意思都有哪些,但有過往客商的但是什麼意思

2023-12-30
1、但:只要;但凡。意思是指“只要有過往客商”。2、文言文但的意思(1)只;僅;唯獨。《陳情表》:“但以劉日薄西山,氣息奄奄。”《木蘭詩》:“不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。”《〈指南錄〉後序》:“但欲求死,不復顧利害。”(2...
若在文言文中的意思

若在文言文中的意思

2024-01-04
1、文言版《説文解字》:若,擇菜也。從艸右。右,手也。一曰杜若,香艸。2、白話版《説文解字》:若,擇撿菜蔬。字形採用“艸、右”會義,“右”表示與“手”有關。另一種説法認為,“若”是“杜若”,是一種香草。...
葉公好龍文言文原文,葉公好龍文言文翻譯

葉公好龍文言文原文,葉公好龍文言文翻譯

2023-12-28
1、譯文:葉公很喜歡龍,衣服上的帶鈎刻着龍,酒壺、酒杯上刻着龍,房檐屋棟上雕刻着龍的花紋圖案。他這樣愛龍成癖,被天上的真龍知道後,便從天上下降到葉公家裏。龍頭搭在窗台上探望,龍尾伸進了大廳。葉公一看是真龍,嚇得轉身就...
南轅北轍文言文原文

南轅北轍文言文原文

2024-01-01
1、南轅北轍文言文註釋:(季樑對魏王説)今天我來上朝的時候,在大道上看見一個人,讓他的馬車正對着北面,對我説:“我想去楚國。”我説:“您去楚國,怎麼要朝北邊走?”(他)説:“我的馬是良馬。”我説:“馬雖然是良馬,(但是)這不是去楚國的...
塞翁失馬文言文翻譯

塞翁失馬文言文翻譯

2024-01-28
1、譯文:靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術數的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個老人説:“這怎麼就不能是一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶着胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家...
正午牡丹文言文原文,正午牡丹文言文翻譯

正午牡丹文言文原文,正午牡丹文言文翻譯

2023-12-28
1、譯文歐陽修曾經得到一幅古畫,畫面上是一叢牡丹,牡丹下蹲着一隻貓。歐陽修不知道這幅畫的優劣。丞相吳育是歐陽修的親家,他看到這幅古畫後説:“這是正午的牡丹。根據什麼來判斷它(是正午的牡丹)呢?畫中的牡丹萎靡無力而且...
小國寡民的文言文翻譯

小國寡民的文言文翻譯

2023-12-30
1、小國寡民原文“小國寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不遠徙;雖有舟輿,無所乘之,雖有甲兵,無所陳之;使民復結繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來。2、小國寡民翻譯:使國家變小...