臧穀亡羊譯文和全文 知經驗 學習教育 3.36K 大中小設置文字大小 1、翻譯:臧和谷兩個人一起去放羊,把羊全丟了。問臧幹什麼事情去了,説是拿着竹簡在讀書;問谷幹什麼事情去了,説是在和別人擲骰子遊戲。他們兩個人乾的事情不相同,但在丟失羊這一點上卻是相同的。2、全文:臧與谷二人相與牧羊,而俱亡其羊。問臧奚事,則挾策讀書;問谷奚事,則博塞以遊。二人者,事業不同,其亡羊同也。 TAG標籤:譯文 全文 臧穀亡羊 #