學習教育

當前位置 /首頁/學習教育 > /列表

怎麼説一口愛爾蘭英語口音

愛爾蘭語(Gaeilgenah Éireann),在英語中也稱為Irish、Gaelic、Irish Gaelic或Erse(此語彙系借用自蘇格蘭語),因此在漢語中愛爾蘭語也有“蓋德爾語”、“蓋爾語”、或“愛爾蘭蓋爾語”等其他譯名。愛爾蘭語在語言分類上屬於印歐語系的凱爾

本文我們將從以下幾個部分來詳細介紹如何説一口愛爾蘭英語口音:發出元音、輔音、掌握風格、語法、詞彙、自己研究研究

學個口音,很多地方能派得上用場。掌握一口愛爾蘭口音,可以用你的語言天分糊弄你的朋友同事,讓一些好萊塢明星都甘拜下風吧!如果你學對了,你就可以説話滿口都柏林的標準口音了。第一部分:發出元音、輔音

愛爾蘭人有口音,但絕對不是所謂的鄉下口音。只是愛爾蘭人説話快,發音要圓潤很多,他們不會把音發得很突兀,比如dublin的u應該發“氨的音,愛爾蘭人會發成clock中的o的音;結尾的t,比如wait,他們會讀成waish,只是,這個sh其實是發了一半的t,

怎麼説一口愛爾蘭英語口音

第1步:軟化元音。

其實不是這麼回事。。。蘇格蘭人的口音是非常難聽懂的,格拉斯哥是全聯合王國口音最重的地方就是法官操的都有蘇格蘭口音。愛爾蘭口音本來就很像美國人。而且不是精準弓説的那樣,其實是大量的愛爾蘭人移民到美國去,然後愛爾蘭的兒化音融入了美

很多人尤其是美國人會把元音發得很硬。比如美國人説A是 "ay",而 愛爾蘭人則説為 "ah" 、 "aw" 。説每個詞的時候都要注意,尤其詞中間的元音。

更加含糊,其實和英國倫敦口音差別不是很大,但就是含糊 我們有個美國籍愛爾蘭外教 那口音,太重了, 很難聽懂

標準的 "How are you?" 説成 "Ha-ware-ya?" "au" ( "how"裏) 和 "oo" ( "you"裏) 在標準美音裏沒有區別

是的,兩者都是愛爾蘭族。愛爾蘭族本身就有自己的語言,是凱爾特語,只是現代人已很少使用了。但他們的口音影響到了他們的英語發音,開始聽他們的話時,有時可能會聽不懂。然而,慢慢地會適應的。

"night"、 "like"和 "I" 發音類似為"oi" ,類似"oil" 這樣的。"Ireland" 發成類似 "Oireland."

女網友給自己起了個網名,叫做:“五大三粗! ”男網友問她:“為什麼你要叫這樣男性化的名字呢?”女網友回覆道:“這還不是我想懷念下那曾經的八個男朋友嘛。”

雖然聽起來類似"oi" 並不是完全一致的。可以把'o' 讀的更弱,這個複元音在美語中不存在,類似 "Uhh, I..."這樣複合起來念。

弱元音(穴居人嘟囔的聲音)類似"strut" ,每個方言的發音都不一樣。在本地口音重,聽起來像"foot" ,在新一代都柏林人口中(年輕人喜歡的), 更像 "bit"

ε (就像"end"裏面的) 變成類似"ash", "Any"變成"Annie"

還有很多愛爾蘭方音有些微的變化,這個規律可能不適合一些方言。

怎麼説一口愛爾蘭英語口音 第2張

第2步:輔音硬化。

通常來説美國人比較懶, "Ladder" 、 "latter" 在美國人口裏是差不多的,但是愛爾蘭人每個輔音發的不一樣。(第二條規律例外除外)

開頭音 /d/ 一般類似 /d??/ 或者美國人説的J,也就是説 "due" 聽起來會像"Jew" 。與其配對的 "t" 變為 "ch" ,"Tube" 類似"choob."了

wine" 和 "whine"有區別了。 "wh" 開頭的詞是以"h" 音開頭的。試着先呼點氣,發成 "hwine."

有的愛爾蘭口音把"think" 、 "that" 發為 "tink" 、 "dat" 。試着偶爾説英語的時候用這規律。

怎麼説一口愛爾蘭英語口音 第3張

第3步:把G扔掉。

英語有很多 -ing結尾的詞, 但是愛爾蘭人不發,至少平時自然是不發出來的。發動詞或動名詞的時候把G扔掉

"Morning" 變為 "mornin"。 "Walking" 變為 "walkin" 以此類推,對每個句子都成立。

都柏林本地口音裏,比較差的一個口音,尾輔音完全消失, "sound" 變為 "soun"

怎麼説一口愛爾蘭英語口音 第4張

第4步:發一大堆r。

大多數美國人這個沒問題,但如果你本地口音會把r扔掉,(把詞尾、詞中的R丟掉, 你説的"park" 類似"pack"的話),一定要把所有"r"發出來,不管r的位置在哪。

説美式和英式口音的人都需要把r發得更前一點,r在結尾或中間的時候,試試把舌頭放前、放高點。

第二部分:掌握風格、語法、詞彙

怎麼説一口愛爾蘭英語口音 第5張

第1步:説的快,但咬字清楚。

愛爾蘭人不會説 "coulda, woulda, shoulda." 這樣的簡化句。每個發音(除非因為音素的原因去掉了)都要發出來。舌頭和脣都要好好鍛鍊。

如果你説話經常停頓,就加個"em" 。 不要用"uh" 、 "um",而要用 "em" ,要是你可以自然不用思考地發出,則你比原來像多了愛爾蘭人了。所有的時候都可以用這個停頓語,所以你在想怎麼發音,可以用這個停頓詞。

怎麼説一口愛爾蘭英語口音 第6張

第2步:回答是/否句問題時重複動詞。

不要簡單回答“Yes”“No”,這種方式不是遍佈聖徒、學者的愛爾蘭島上的人的用法。回答問題的時候重複動詞。

例如 "Are you going to Jane's party tonight?" --"I am." "Does Ireland have unicorns?" --"It doesn't."

怎麼説一口愛爾蘭英語口音 第7張

第3步:用'after'構造句子。

“after”完成式(AFP)是愛爾蘭英語最重要的特徵。有很多辯論由此而起,也造成了很多的誤會。這種方法是用來表示兩種方式的近因。

在過去連續兩個動作間使用:'Why did you go to the shop?' -- "I was after running-out of potatoes." (不要和英語的"seeking" 或 "searching for"弄混了。 你不是"after buying potatoes" - 否則你不用"going to the shop".

用在現在兩個連續動作直接(用作感歎) "I'm after performing on the West End!"

怎麼説一口愛爾蘭英語口音 第8張

第4步:使用習俗語。

愛爾蘭英語有很多其他英語中沒有的表達和單詞。沒有別人知道你説什麼,不過這樣會讓你顯得更地道。很快你就像個bucklepper(過度活躍、自負的人)了!

Cheers: 不止在乾杯的時候用,在普通對話中也經常用到。可以用來感謝對方,説再見。經常説這句,因為愛爾蘭人這麼做。

Lad: 代表任何男人。雖然通常指代比較親密的男人。 "Lads" 準確地説可以用來指代一羣男人、女人。

C'mere: 字面上和其他口音的"come here."一樣,不過愛爾蘭英語 But in Irish 則代表"listen" 甚至只是"hey" 來引起注意。要説一些無傷大雅的話前,用"C'mere."吧。

Right: 可以替換"c'mere." 用處很多,一般用來確認一句話,比如"Right, we're meeting at 7 o'clock by the watch tower then?"

很多英式俗語也都可以用,但不要説"Top of the mornin' to ya!" 、 "Blarney!" ,除非你想成為那個人。

怎麼説一口愛爾蘭英語口音 第9張

第5步:像想歌詞一樣思考。

愛爾蘭英語聽起來比美式英語更“音樂性”點。聽起來有個更歡快的調子,在別的通用語言的變種中是聽不到的。要説得比你母語口音更“歌曲化”點。

可以試着發得更高的調子,句子中間掉下來一點,然後再升上去一點。

第三部分:自己研究研究

怎麼説一口愛爾蘭英語口音 第10張

第1步:自己找點愛爾蘭英語來聽聽。

可以在Youtube之類的網址上找找你想模仿的電影和採訪。不過也要注意有的節目是請演員來假扮的,這種節目有很多。

Brad Pitt、 Richard Gere、 Tom Cruise 不是好例子。試着聽聽真的本地人講話的樣子: BBC Northern Ireland、UTV 或 RT? 都不錯。

怎麼説一口愛爾蘭英語口音 第11張

第2步:造訪愛爾蘭。

和學語言一樣,如果你不住在那兒,是不能真正掌握該語言的。如果你不和當地人住在一起,是不能完全掌握他們的口音的。

去度假的時候,儘量找點本地風味的東西。到小餐廳去,聽聽本地人是怎麼説話的。和街上的小販短暫交談一下,或者僱傭本地導遊帶領你參觀。儘量讓自己暴露在語言環境下。

怎麼説一口愛爾蘭英語口音 第12張

第3步:買本書。

和英式、美式的詞典一樣,愛爾蘭英語也有詞典。尤其是含有口語、俗語的口音知識更是豐富了。多花點時間和錢,這樣你就能更熟練掌握該口音了。

若你覺得詞典對你來説比較多餘,可能會放書櫃上落滿灰塵,就買個短語集子。俗語和會話能讓你更好找到學習口音的門路。

小提示

儘量避免聽明星説假的愛爾蘭口音。你想學真正的口音,而不是把時間花在關注Leonardo DiCaprio等等明星上。

聽聽Celtic Thunder (凱爾特驚雷)樂隊採訪,或者 Niall Horan的採訪。

沒有愛爾蘭人會對你説top of the mornin

熟悉一下國際音標。這樣更容易理解書和網站介紹發音的內容。記住各種不熟悉的發音對應的符號,可以方便記憶這種發音和用法。

參考

擴展閲讀,以下內容您可能還感興趣。

有一首歌,旋律有點像西班牙民歌,夜的回憶。但是不是。是女生唱的,帶有愛爾蘭口音的英文。

我覺得是 Shine Dion 的《Ocean Rose》!

伊文娜·林奇(哈利波特里盧娜的扮演者)為什麼會有美國口音,她是愛爾蘭人啊?

對的...國籍愛爾蘭

你百度百科 盧娜 洛夫古德 就知道

有一首歌,旋律有點像西班牙民歌,夜的回憶。但是不是。是女生唱的,帶有愛爾蘭口音的英文。

我覺得是 Shine Dion 的《Ocean Rose》!

伊文娜·林奇(哈利波特里盧娜的扮演者)為什麼會有美國口音,她是愛爾蘭人啊?

對的...國籍愛爾蘭

你百度百科 盧娜 洛夫古德 就知道

TAG標籤:英語 愛爾蘭 口音 #