學習教育

當前位置 /首頁/學習教育 > /列表

怎麼理解已是黃昏獨自愁更著風和雨什麼意思

怎麼理解已是黃昏獨自愁更著風和雨什麼意思

1、已是黃昏獨自愁,更著風和雨翻譯:黃昏裏獨處已夠愁苦.又遭到風吹雨打而飄落四方。

2、出處:宋代陸游的《卜算子·詠梅》。原文

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。

無意苦爭春,一任羣芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。

3、釋義,驛站外斷橋旁。梅花寂寞地開放、孤孤單單.無人來欣賞。黃昏裏獨處已夠愁苦.又遭到風吹雨打而飄落四方。它花開在百花之首.卻無心同百花爭享春光,只任憑百花去總妒。即使花片飄落被碾作塵泥,也依然有永久的芬芳留在人間。

TAG標籤:著風 黃昏 #