學習教育

當前位置 /首頁/學習教育 > /列表

關於沈屯子偕友入市翻譯

1、沈屯子偕友入市翻譯沈屯子與朋友一塊來到集市上。

關於沈屯子偕友入市翻譯

2、沈屯子偕友入市,聞談者言:“楊文廣圍困柳州城中,內乏糧餉,外阻援兵。”蹙然誦歎不已。友曳之歸。日夜念不置,曰:“文廣圍困至此,何由得解?”從此悒悒成疾。家人勸之徘徊郊外,以紓其意。又忽見道上有負竹入市者,則又唸曰:“竹末甚鋭,衢上行人必有受戕者。”歸而益憂。夫世之多憂者類此也。

3、譯文:沈屯子與朋友一塊來到集市上,聽説書人説到:“楊文廣圍困柳州城中,裏面缺少糧食,外面的援兵被阻擋”時,他立時緊皺眉頭,站在一旁唏噓不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文廣被困在那裏,怎麼才能解脱呢?”竟因此憂愁得生了一場大病。 家裏人勸他到外面走走,散散心,他就走了出來。途中正好看見有人扛着一捆竹竿去集市上賣,他心中暗想:“竹竿梢頭非常鋭利,街上行人這麼多,一定會有人被戳着剮着的,這該如何是好?”回到家後,他更憂鬱了,世界上多憂慮的人像這樣的吧。

TAG標籤:翻譯 屯子 入市 偕友 #