關於蠶婦原文翻譯及賞析 知經驗 學習教育 1.77W 大中小設置文字大小 1、原文:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養蠶人。2、譯文:昨天我進城去賣絲,回來時淚水濕透了手巾。為什麼這麼傷心?我看到了渾身穿綾羅、着綢緞的富人,他們竟沒有一個是養蠶的人。3、賞析:這首詩是通過以養蠶為業的農婦入城裏賣絲的所見所感,揭示了怵目驚心的社會現實“剝削者不勞而獲,勞動者無衣無食”的形象,表現了詩人對勞動人民的同情,對統治階級的壓迫剝削的不滿。 TAG標籤:蠶婦 賞析 翻譯 原文 #