學習教育

當前位置 /首頁/學習教育 > /列表

古詩憫農的譯文

古詩憫農的譯文

1、憫農二首

(1)其一:春種一粒粟,秋收萬顆子。四海無閒田,農夫猶餓死。

(2)其二:鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?

2、譯文:

(1)其一:春天播種下一粒種子,到了秋天就可以收穫很多的糧食。天下沒有一塊不被耕作的田,可仍然有種田的農夫餓死。

(2)其二:農民在正午烈日的暴曬下鋤禾,汗水從身上滴在禾苗生長的土地上。又有誰知道盤中的飯食,每顆每粒都是農民用辛勤的勞動換來的呢?

TAG標籤:譯文 古詩 #