綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

日語謝怎麼寫

1. 謝謝..用日語怎麼寫,怎麼讀.

一般情況下都說

日語謝怎麼寫

ありがとう ございます・(a li ga to go za i ma si)

過去式是:ありがとう ございました.(a li ga to go za i ma xi ta)這個是比較正式的說法.

比較鄭重的說法是どうも ありがとう ございます。(do mo a li ga to ga za i ma si)

一般情況下 ありがとう(a li ga to)

關係比較好的,一般只說どうも(do mo)就可以了.

這些也可以理解為感情的程度.越短的,感情的程度越淺,越長越深.

2. 用日語說不客氣怎麼說

「どういたしまして」就是“不客氣”的意思,用於回答「ありがとう」(謝謝)。

不過它在使用上也有一定的侷限性。首先,對於關係親密的朋友來說,它顯得太過鄭重;而如果對長輩或上級使用,又給人一種高高在上的不禮貌的感覺。

面對長輩或上級,可以用「いいえ、とんでもないです」來表達“不客氣”。「とんでもない」表示一種強烈的否定,類似於“哪裡的話”“哪有的事”,回答「ありがとう」時,就可以表示“您說笑了,您言重了(哪用感謝我啊)”的意思。

擴充套件資料:

對於關係親密的家人、朋友之間,表達不客氣可以簡單地說「いいえ」(不用了)就可以了。也可以說成「ううん」「いえいえ」「いやいや」,都是類似的意思。還可以在後面加上「気にしないで」(別在意),「いいですよ」(不用了),「お禮には及ばない」(不用道謝)等。

如果自己也想向對方道謝,還可以回答「こちらこそ」(我才要向您道謝呢),甚至可以同樣回以「ありがとう」。

還有些人會回答「はい」或者「はいよ」,或者什麼都不說地微笑,當然這都是用在關係非常好的朋友之間。

TAG標籤:日語 #