綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

誰對韓國比較瞭解一點,能告訴一點韓國的漢字的使用情況嗎,在韓國寫繁體字怎麼樣

1.誰對韓國比較瞭解一點,能告訴一點韓國的漢字的使用情況嗎

現在還是在使用中國的漢字。並且韓國人在中學都學過繁體字。.在韓國的地鐵裏看到的都是繁體字的站名。在仁川政府出的公文裏仍然使用繁體字寫標題和大部分內容。繁體字在韓國是被經常使用的文字。現在韓國人很多學習簡體字來迎合中國。.在韓國生活了那麼久。別的不是很肯定。這個還是可以說是100%的

在韓國寫繁體字怎麼樣 誰對韓國比較瞭解一點,能告訴一點韓國的漢字的使用情況嗎

因爲當時韓國是中國的附屬國,每年都需進貢中國,非常尊尚中國文化。韓國君王上任登基是要由中國的皇帝來批准。甚至韓國的國君是不能身穿明黃的龍袍,只能穿紅色的。由皇室的圖騰來看中國是五爪金龍,日本是四爪金龍,而韓國則是三爪金龍,由此可看出三個國家的等級。在正式的場合和文書都要用中文以示莊重

借鑑了其他網友答案

2.韓國人可以看懂中國繁體麼

公元1443年(世宗25年)高麗世宗大王發明了韓語,稱訊民正音,又成諺語.公元1446年(世宗28年)世宗大王宣佈正音爲朝鮮半島人民使用的語言.以前高麗都使用中國的漢字,但那時都是繁體字啊!以至於繁體字一直沿用到現在,現在繁體字仍大量在韓國報紙上出現,多數書法愛好者也使用繁體字,與中國書法差不多.現在韓國語中出現的繁體的意思字與意思與漢語中差不多,但發音區別較大.韓國人能明白常用繁體字的意思會說韓國發音,不會中國發音.學過漢語的韓國人學習的是中國的簡體漢語,也需要把簡體字和繁體字對照起來學才能懂.。

3.古時候的韓國寫的是繁體中文嗎

韓國、朝鮮人使用中國漢字有1000多年的歷史,絕對是中華文化的後裔,可是爲什麼後來廢除了中國漢字呢?首先因爲朝鮮的語言屬於阿爾泰語系,與中國的漢藏語系不太一樣,但是古代朝鮮文化落後,一直沒有發明自己的文字,所以只能沿用中國漢字。

但是漢字還是無法充分的表現韓語的發音和朝鮮民衆的思想感情,普通朝鮮平民根本不識漢字,只有朝鮮貴族、官員會使用漢字,稱爲“吏讀文字”,而普通朝鮮平民只能以口頭方式進行文化交流,他們的生活知識和年積月累的農業耕種經驗和農耕方法也都無法長久的流傳下去。 到了1446年的朝鮮世宗大王時期,就是中國的明朝時期,作爲中國附庸國的朝鮮在政治、經濟、文化、科技、軍事上都得到一定的發展,因而朝鮮民衆對擁有自己民族文字的願望比較強烈了,世宗非常同情國民的處境,作爲一個想要發展民族文化,推進國家獨立的朝鮮君王,世宗開始苦思冥想,夢想創造出一種獨特而易學易懂的朝鮮本土文字,讓普通的朝鮮庶民也可以輕鬆駕馭朝鮮的語言。

世宗在發明朝鮮文字時,受到音樂和北方遊牧民族拼音文字的啓發,瞭解到簡單的音樂符號(1 2 3 4 5 6 7)就能夠記錄世界上所有的音樂,那麼,相對簡單的拼音字符也應該可以記錄全部的朝鮮語音,從而拼寫出朝鮮的文字。所以世宗組織起當時包括他本人在內的許多朝鮮“集賢殿”的優秀學者,還特意派遣一位朝鮮知名學者,前後十幾次到中國來學習、研究漢字精髓,歷時達三十年之久,才最終在1446年發明創造了朝鮮文字,於是朝鮮在使用了近千年的中國漢字以後,終於有了自己的民族文字。

世宗大王(1418-1450年),他精通儒家學問,極力提倡儒學價值觀念以外的哲學觀念,博學多聞,政治手段高明,能夠對付朝鮮的兩班學者(兩班:指的是集‘貴族’與‘官吏’於一身的朝鮮學者們,他們享有極高的政治文化權利,甚至可以藐視朝鮮國王)。他在統治期間,對國家管理、語音學、民族文字、經濟學、科學、音樂、醫學和人文學研究方面都表現出積極的思想。

他建立了集賢殿,以促進傳統和政治經濟方面的研究,最著名的成就之一是創立了韓文字母。 《訓民正音》就是在此背景下應運而生的。

世宗大王在公告序言中寫道:“中國文字是基於中國歷史應運而生的,因此無法清楚的表達朝鮮韓語特有的語境,無法充分表現庶民的想法和感情。考慮到我國子民的實際情況,我創立了這28個字母(注:經過字母的演化與合併,現代朝韓社會只使用24個字母,比26個英文字母還少2個,是歐美學者比較公認的簡化拼音),這些文字簡單易學,希望能提高每位朝鮮國民的生活質量”。

從這篇序言中可以看出世宗大王對朝鮮文化的獨立、國民的繁榮所持 創造韓文表音字母的世宗大王和集賢殿的學士們認爲人類的發音不僅僅是單純的生理現象,還有一股雖然人們看不到,但實際上更強大的力量在支配着這一行爲。他們認爲人類的發音和文字的筆畫,以及所有的宇宙現象均與中國道教的陰陽、五行密不可分,並由此推測聲音與季節變化以及音樂是必然相通的。

韓語的音節分爲3個部分,分別是輔音、元音、尾音,這是世宗大王和集賢殿的學士們創造韓文字的基礎。尾音不是單獨創建的,而是根據輔音的重複而創,因此韓語是充分有效地結合元音和輔音而成的,應該說是不錯的拼音文字。

朝鮮的“諺文”與“諺語”一樣是民間的語言文字,由於政治文化地位的低下,諺文屬於二流文字。只有貴族和官吏使用的“吏讀文字”屬於朝鮮一流文字。

早期的朝鮮拼音文字就是“諺文”,而現在的“諺文”卻是中國漢字了。古代朝鮮的文字實際上有三種:1、純漢字:完全使用中國的文法規則。

2、吏讀文字:用漢字拼寫朝鮮語言,但是保留漢字的意義與基本文法。3、純朝鮮字:就是朝鮮世宗創造的拼音字,古代朝鮮的“諺文”。

雖然1446年意味着朝鮮韓文的正式誕生,但是並不意味朝鮮拼音文字的真正使用,由於中國漢字在朝鮮的強大文化影響力,朝鮮拼音文字一直作爲“韓語拼音”而存在,被朝鮮婦女和沒受過良好教育的朝鮮人使用,被稱爲二流文字的“諺文”,而朝鮮的貴族、官員還是繼續使用漢字“吏讀文字”。朝鮮拼音文字的廣泛使用是從二十世紀初纔開始的,比世宗頒佈“訓民正音”晚了450年,爲什麼? 這當然不符合世宗450年前的本願,也是一個對歷史的疑問:朝鮮拼音文字一直到十九世紀末都被視爲“諺文”,與“諺語”一樣是民間的語言,直到十九世紀末,拼音文字在朝鮮都被看成二流文字。

是什麼原因使朝鮮人在450年後,突然將婦女和平民使用的拼音文字的地位大力提高,在短短的幾十年中將其地位扶正,成爲官方語言?而且將使用了千年之久的高雅的官方文字――中國漢字幾乎乾淨徹底地清除出南北朝鮮,使漢字的地位從母體文字被貶爲“諺文”的呢? 其實很簡單,原因就在於中國自身的衰落! 朝鮮世宗450年以後的1896年,中國清朝被日本擊敗,二十世紀中國清朝被歐美列強瓜分,已經自身難保的中華文明古國自然不再是被朝鮮、日本尊敬的國家,甚至成爲日本欺侮的對象。.皮之不存,毛將焉附?中國的文化和文字也就自然而。

TAG標籤:繁體字 漢字 #