綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

.對不起日語怎麼寫

1. “對不起”用日文怎麼說

1、すみません(su mi ma se en)對不起的比較正式的版本。

.對不起日語怎麼寫

2、ごめんなさい(go me en na sa i) 道歉或到別人家拜訪時。

3、あいにく (a i ni ku)表示遺憾時的對不起。

4、すまん(su ma en )男性使用,比較隨便。

擴展資料:

すみません

在日語中「すみません」是“對不起”,“不好意思”的意思,在向對方表示歉意,或者拜託對方做什麼(比如問路、借過等)時,使用「すみません」,日語發音及羅馬音鍵盤輸入是“su mi ma sen”。

在日常對話中也會將「すみません」說成「すいません」,「すみません」除了表示歉意以外,還能表示感謝,比如別人幫忙倒茶時,可以說「ありがとう」也可以說「すみません」,意思是“有勞你了,謝謝”。

參考資料:對不起_搜狗百科

2. 對不起用日語怎麼說的

“對不起”用日語有幾種說法:

1、すみません。(比較正式的說法)(su mi ma sen)

2、すまん。(男性使用,比較隨便)(su mang)

3、ごめんなさい。(口語化的比較有禮貌的說法)(go man na sa i)

4、ごめん。(口語化的比較隨便的說法)(go man)

5、わるい。(口語化的隨便說法。)( wa ru i)

1、對不起,謙虛禮貌地表達歉意用語,是動詞也是名詞。

2、“人要臉,樹要皮。”可知“面子”對人來說很重要,有了面子就可以面對,你有面子、我有面子,對起來,這叫什麼?“對了”,這就“對了”。如果我不小心傷害了你的面子,我應該怎麼說?“對不起”。對不起是什麼意思呢?——“哎呀,我是想‘對’的,我不是不想‘對’,我也懂得要面對的道理。可是你老人家面子這麼大,我呢,小人一個,面子這麼小,我想對可我‘對不起’啊。”對不起是這個意思!這個時候對方就說“沒關係”,就是說我們沒有發生關係,就不存在對不對得起的問題,但是我搭了你的話我們就對起了嘛。

3. “對不起”用日文怎麼說

“對不起”有三種日語說法:一、すみません平假讀音:すみません羅馬讀音:sumimasenn1、對不起,抱歉(すまない ・ 申し訳ない)。

例句:約束の時間におくれて、すみませんでした。 比約好的時間來遲了,真對不起。

2.、勞駕,對不起,謝謝,借光。(相手に謝るとき,禮を言うとき,依頼をするときなどに言う語。

しばしば感動詞的に用いられる)。例句:すみませんが、その窓をあけてくれませんか。

勞駕,請您把那扇窗戶打開好嗎?二、ごめんなさい平假讀音:ごめんなさい羅馬讀音:gomennnasai1、對不起。(あやまち・非禮をわびる言葉。)

例句:遅れてしまってごめんなさい。 對不起,來晚了。

三、申し訳ない平假讀音:もうしわけない羅馬讀音:moushiwakenai1、實在抱歉的,十分對不起的。(弁解の餘地がなく、相手にすまない)。

例句:約束を破って申し訳ない。 失約了,十分抱歉。

擴展資料「すみません」・「ごめんなさい」・「申し訳ありません」三個都是對不起比較尊敬的用法,但是根據情況和對方的不同,道歉的原因也不相同。「すみません」原意是對別人不盡情分的道歉,「申し訳ありません」則是不該找藉口的道歉。

兩者都表現出自己已經認錯和反省,而「ごめんなさい」比起道歉,更希望得到對方原諒,並能減免對自己的懲罰。

4. 對不起的日語怎麼寫

1、ごめんなさい(gou men na sa yi)意思是“對不起、抱歉”,也可簡寫成ごめん。試比較簡短有力的說法。

2、すみません(si mi ma se en)同樣是“對不起”的意思,但可用於很多場合。比如,說“打擾一下”也可用這個句子。口語經常讀作すいません(su yi ma se en)

3、申し訳ございません(mo ou xi wa kei gou za yi ma se en)用於正式場合,十分鄭重。根據情況可以在前面加上たいへん、どうも(ta yi hen、dou ou mou)表示程度深。

PS:其中的注音爲漢語拼音

たいへん、申し訳ございません。

どうも、申し訳ございません。

5. 對不起,我不知道用日語怎麼說

すみません,私は知りません(su mi ma se n,wa ta shi wa shi ri ma se n)

之前那個問題的答案還是放在這吧,希望對樓主有幫助^_^

“對不起”有幾種說法

一種是最常用的,比較有禮貌的正式的說法:すみません(su mi ma se n)如果是爲了之前的事情道歉,還要在後面加上表示時態的詞:すみませんでした(su mi ma se n de shi ta)

第二種也比較常用,也是比較有禮貌的說法:ご免なさい(go me n na sa i)

第三鍾就是關係比較近的平輩或者對晚輩表示歉意的說法:ご免(go me n)是「ご免なさい」的簡略形式

6. 請問日語“對不起,我不會說日語”怎麼說

對不起,我不會說日語:すみません、私は日本語が分かりません。

すみません是日語常用語用來表示對不起,或者不好意思。例如:

1、對不起,抱歉(すまない ・ 申し訳ない)。

ご迷惑をおかけして誠にすみません。

給您添麻煩實在對不起。

2、勞駕,對不起,謝謝,借光。(相手に謝るとき,禮を言うとき,依頼をするときなどに言う語。しばしば感動詞的に用いられる)。

すみませんが、その窓をあけてくれませんか。

勞駕,請您把那扇窗戶打開好嗎?

擴展資料

對不起的幾種常用說法

一、すみません

標準的道歉表達方式。也可以用於表達謝意“謝謝你”。

在拜託別人做什麼事(比如問路、借過等)時可以使用“すみません”(不好意思,勞駕,麻煩您……)。

口語中可以說成“すいません”

表達“非常抱歉”的意思時說“どうもすみませんでした”。

上司(男性)對下級可以說“すまない”。

二、ごめんなさい

“不好意思,對不起”,標準的道歉表達方式。

口語中可省略成“ごめん”、“ごめんね”(關係較親密的人、同齡人之間)。

三、悪い/悪かった

“對不起啦”。口語中男性使用。

四、申し訳ありません

“非常抱歉”,正式的道歉方式。錯誤比較嚴重時使用。更嚴重時請使用“申し訳ございません(でした)”。

五、お詫び申し上げます

“致以誠摯的歉意”。鄭重道歉時的說法。官方多使用這種表達方式。比如“心からお詫び申し上げます”。

六、お許(ゆる)しください

“請原諒”。字面意思請求對方的原諒。再多點誠意的話可以用“どうかお許しください”。

七、反省(はんせい)します

“深深反省”。再多點誠意的話可以用“深く反省いたします”。

八、失禮(しつれい)しました

“失禮了,請原諒”,比較正式的道歉方式,用於做了明顯失禮的行爲時。

“失禮いたしました”(敬語)、“大変失禮しました”(非常抱歉)是更爲鄭重的表達方式。

7. 日語對不起怎麼說

すみません su mi ma sen 輕微的道歉,有時更接近於英文的excuse meすまん su man 是上一句縮略語,口語,用在關係比較好的人之間,通常都是男性用。

ごめんなさい go men na sa i 比較正式的說法,對老師、長輩、上級通常用這個。ごめん go men 比較隨便的一種說法,其實是上一句的縮略語,但是因爲口氣很隨便所以不能對長輩上級用。

めんご men go 網絡流行語,就是故意把上一句反過來說,用這個的基本不是宅人就是小痞子,女生裝可愛也可以用……反正正經的成年人是不會用的……わるい wa ru i 嚴格說來這句話不是對不起。わるい的原意是惡,表示自己有錯。

用這句話道歉,基本就是關係非常好的朋友,向對方認錯時用。比如惡作劇惹對方生氣了,就能用,不過一般都是用過去時わるかった(因爲你犯的錯誤已經結束了,成爲過去了)申し訳ございません mo u shi wa ke go za i ma sen 對不起的敬語,非常高級的用法。

商家對客戶,下屬對上司,店員對客人,都要用這種說法,表示對對方的尊重。申し訳ない mo u shi wa ke na i 上一句的簡體形式。

也是一種很尊敬的說法,但是通常不用於下級對上級。而是上級對下級使用,比如很有禮貌的老師在講課的時候,對學生也會用到這個。

8. "對不起"日文怎麼說

【中文諧音發音】

すみません - “蘇祕麻刪”(中文諧音)

【日語中“對不起”謝的不同說法:】

済(す)まない。/ 済まん,ね。

済(す)みません。

どうも済みません。

本當にどうも済みません。

済まなかった。

済みませんでした。

どうも済みませんでした。

本當にどうも済みませんでした。

這八句日語都是表示“道歉”、“對不起”的意思,從上到下尊敬的程度逐步增強。前四句是一般時態,後四句是過去時態。

TAG標籤:對不起 日語 #