古詩苔的詩意
苔古詩的意思翻譯:沒有陽光照射到的植物生長不易的地方,苔蘚卻能長出綠意,展現出美麗的青春。苔花如同米粒般大小,也要像國色天香的牡丹那樣靠着自己生命的力量自強開放。《苔》是清代詩人袁枚創作的一首詩。此詩歌頌了苔蘚雖生活在陰暗潮濕之處,卻有自己的生活本能和生命意向,並不會因為環境惡劣而喪失生髮的勇氣。
小編還為您整理了以下內容,可能對您也有幫助:
苔古詩的意思 苔古詩的全文
1、《苔》白話譯文:沒有陽光照射到的植物生長不易的地方,苔蘚卻能長出綠意,展現出美麗的青春。苔花如同米粒般大小,也要像國色天香的牡丹那樣靠着自己生命的力量自強開放。
2、《苔》白日不到處,青春恰自來。苔花如米小,也學牡丹開。
3、《苔》是清代詩人袁枚創作的一首詩。此詩歌頌了苔蘚雖生活在陰暗潮濕之處,卻有自己的生活本能和生命意向,並不會因為環境惡劣而喪失生髮的勇氣。全詩把苔蘚人格化,把詩人的感受、情緒融入到形象的塑造中,理趣橫生,意藴明徹而深邃,簡約疏朗中具有濃重的哲理意味。
《苔》袁枚古詩詩意
一、譯文
春天和煦的陽光照不到的背陰處,生命照常在萌動,苔蘚仍舊長出綠意來。苔花雖如米粒般微小,依然像那高貴的牡丹一樣熱烈綻放。
二、原文
清代·袁枚《苔》
白日不到處,青春恰自來。
苔花如米小,也學牡丹開。
擴展資料
賞析:
苔蘚自是低級植物,多寄生於陰暗潮濕之處,可它也有自己的生命本能和生活意向,並不會因為環境惡劣而喪失生髮的勇氣,詩人能看到這一點並歌而頌之,很有眼光。
這首短詩含意實在豐富,就如從一粒沙照見大千世界。無名的花,悄然地開着,不引人注目,更無人喝彩。就算這樣,它仍然那麼執著的開放,認真地把自己最美的瞬間,毫無保留地綻放給了這個世界。
古詩《苔》原文及譯文
古詩《苔》原文及譯文如下:
原文:
清代·袁枚《苔》
白日不到處,青春恰自來。
苔花如米小,也學牡丹開。
譯文:春天和煦的陽光照不到的背陰處,生命照常在萌動,苔蘚仍舊長出綠意來。苔花雖如米粒般微小,依然像那高貴的牡丹一樣熱烈綻放。
賞析:
苔蘚自是低級植物,多寄生於陰暗潮濕之處,可它也有自己的生命本能和生活意向,並不會因為 環境惡劣而喪失生髮的勇氣,詩人能看到這一點並歌而頌之, 很有眼光!
白日不到處,是如此一個不宜生命成長的地方,可是苔蘚卻長出綠意來,展現出自己的青春,而這青春從何而來?恰自來 , 嗯,並不從何處來,而是生命力旺盛的苔蘚自己創造出來的!它就是憑着堅強的活力,突破環境的重重窒礙,煥發青春的光采。
苔也會開花的,當然,怪可憐的,花如米粒般細小,但難道小的就不是花嗎?只要能夠開放,結出種子,繁衍後代,便是生命的勝利。所以,也學牡丹開,既是謙虛,也是驕傲!對的,苔花如此細小低微,自不能跟國色天香的牡丹相比。
可是牡丹是受人玩賞而受悉心栽培的,而苔花卻是靠自己生命的力量自強,爭得和花一樣開放的權利,這世道並非僅為少數天才和英雄而存在的。
古詩《苔》原文及譯文
古詩《苔》原文及譯文如下:
原文:
白日不到處,青春恰自來。
苔花如米小,也學牡丹開。
譯文及註釋。
譯文:
春天和煦的陽光照不到的背陰處,生命照常在萌動,苔蘚仍舊長出綠意來。
苔花雖如米粒般微小,依然像那高貴的牡丹一樣熱烈綻放。
詩詞賞析
苔蘚自是低級植物,多寄生於陰暗潮濕之處,可它也有自己的生命本能和生活意向,並不會因為環境惡劣而喪失生髮的勇氣,詩人能看到這一點並歌而頌之,很有眼光!
白日不到處是如此一個不宜生命成長的地方,可是苔蘚卻長出綠意來,展現出自己的青春苔也會開花的,當然,怪可憐的,花如米粒般細小,但難道小的就不是花嗎?只要能夠開放,結出種子,繁衍後代,便是生命的勝利。所以,也學牡丹開既是謙虛,也是驕傲!
苔花如此細小低微,自不能跟國色天香的牡丹相比,可是牡丹是受人玩賞而受悉心栽培的,而苔花卻是靠自己生命的力量自強,爭得和花一樣開放的權利——這世道並非僅為少數天才和英雄而存在的!