綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

愛你用日語怎麼讀

1.愛你用日文怎麼説

私はあなたが好きです。

愛你用日語怎麼讀

Watashi wa a na ta ga su ki de su.

語法上,“私(我)”是主語,“好き(喜歡)”是謂語,“あなた(你)”是賓語,“が……です”是介詞,沒有實際意義。日語的謂語放在後面,這是日語的一大特點。

以上那句是最詳細的,其中比較簡單,口語化的有:

大好き(da i su ki):最喜歡你。《魔卡少女櫻劇場版--被封印的卡片》裏面小櫻對小狼表白就是説這句話。

好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容動詞“喜歡”,直接説這個,也可以表示“我”喜歡“你”,畢竟日本人聽得懂。

あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主語“我”,但是其實也知道是“我”喜歡你啦!

2.我愛你,用日語怎麼説

漢語 --> 我愛你 英語 --> I love you (愛拉烏油) 法語 --> Je t`aime,Je t`adore (也帶嘛) 德語 --> Ich liebe Dich (衣西里拔弟兮) 芬蘭 --> Minarakastan sinua (明那拉卡司談洗奴娃) 荷蘭 --> IK hou van jou (阿榮吼範丸) 捷克 --> Miluji te (米盧急特) 丹麥 --> Jeg elsker dig (接個愛死替個) 緬甸 --> chit pa de (起拍得) 日本 --> 愛している (阿姨兮帶路) 朝鮮 --> Tangsinul sarang ha yo (3朗嗨喲) 泰國 --> Ch`an Rak Khun (千軟昆) 越南 --> Em ye`u anh (女生對男生:愛也有阿禾) (男生對女生:愛也有愛恩) 冰島 --> e`g elska tig (愛個愛二四卡題) 瑞典 --> Jag lskar dig (道理4卡體格) 猶太語 --> Ani ohev otach (啊你 偶和夫 偶踏西) 匈牙利 --> Szeretlek (賽來特可來) 希臘語 --> S`agapo (薩哈潑) 立陶宛 --> Tave Myliu (踏副米盧) 馬其頓 --> Te sakam (特颯侃) 馬其他 --> Inhobbok (音紅博客) 波蘭語 --> Kocham Cie (烤蛤蟆去) 葡萄牙 --> Eu amo-te (哎嗚啊木腿) 孟加拉 --> Ami tomay bhalobashi (阿米動嘛改挖哈嘍瓦寺) 柬埔寨 --> Bong salang oun (波斯郎酒) 菲律賓 --> Mahal Kita (馬哈吉他) 馬來語 --> saya Cinta Mu (灑呀新塔木) 蒙古語 --> bi chamd hairtal (比掐木彈還日抬) 波斯語 --> Tora dost daram (土司特大輪) 俄羅斯 --> Ya vas lyublyu,Ya tibia Lyublyu (鴨雞不鴨留不留) 西班牙 --> Te amo,Tequiero (得阿摸) 土耳其 --> Seni seviyorum (腮內腮圍有潤) 烏克蘭 --> ja vas kokhaju (家白4哈有) 愛沙尼亞 --> Mina armastan sind (米那阿馬斯歎賽) 意大利語 --> ti amo (提阿麼) 拉托維亞 --> Es tevi Milu (一司特喂米盧) 羅馬尼亞 --> Te lu besc,Te Ador (有背4克) 亞美尼亞 --> Yes Kezi Seeroom yem (也可思西容顏) 保加利亞 --> ahs te obicham (阿斯得襖比樵木) 北印度語 --> main tumse pyar karta hoon (慢色爹革了地後) 阿拉伯語 --> Ana Ahebak (女生對男生:不黑不開) Arabic Ana ahebek (男生對女生:無黑不可) 烏爾都語 --> Mein tumhay pyar kerti hun (女生對男生:沒吞黑婆淚卡踢昏) Mein tumhay pyar kerta hun (男生對女生:沒吞黑婆淚卡它昏) 愛斯基摩 --> Nagligivaget (那個立即圍雞特) 塞爾維亞 --> Volim Te (佛靈特) 印度尼西亞 --> Saja kasih saudari (薩家卡寺和薩德瑞) 阿爾巴尼亞 --> T Dua Shume (得蛙問尋) 斯洛文尼亞 --> Ljubim te (求比恩特) 新西蘭毛里語--> kia hoahai (七呀後阿海) 南亞米泰爾語--> Tamil n`an unnaik kathalikkinren (踏覓2男有耐克卡後理客) 比利時佛蘭芒--> IK zie u graag (一客也有狼雞)。

3.我愛你用日文怎麼説

我愛你 日文版:あなたのことが好きです(ai si te ru) 羅馬音:a yi xi tai lu 中文發音:wo ai ni.擴展資料:日本語簡稱日語,是一種主要為日本列島上和族所使用的文字,是日本的官方語言

其語言系屬有爭議,有人認為可劃入阿爾泰語系,也有日本學者認為是孤立語言,扶余語系或日本語系。音類:假名 假名為日語的表音文字,主要有平假名、片假名和萬葉假名、變體假名幾種類型。

萬葉假名現已不再使用,但是是前兩者的雛形。現代日語中平假名與片假名各有46個清音,分別一一對應。

除此之假名,右邊為片假名,上方為其羅馬字(平文式)。其中,wi(ゐ)、we(ゑ)兩個假名由於口語的變更已經不使用了。

wo(を)作為助詞時候的發音和 o(お)完全相同。五十音中的各假名,都可大致按照各假名對應的平文式羅馬字發音;除了ra行不讀作/r/反而更靠近/l/之外,應使用英語的拼寫讀音規律。

然而具體的發音亦不完全相同,詳見下面音韻一節。濁音和半濁音 濁音主要是在清音的右上角添加兩點(゛、點々、濁點、或濁 ら)表示、而ha行假名加上一個圓圈(゜、半濁點、或丸)表示半濁音。

日語中的元音只有5個,以“あ・い・う・え・お”這五個假名來表示。音韻學上,其發音接近[a] [i] [u] [e] [o] “う”與英語中的 [u] 不同,是非圓脣元音。

但西日本方言中的“う”以及在脣音之後的發音接近圓脣元音。文末的“です”“ます”等尾音會清化、聽起來會像[des] [mas]。

此外,當元音“い”“う”夾在清音之間,中間的“い”“う”會清化、聲帶此時不會振動。輔音 輔音方面,有清音-“か・さ・た・な・は・ま・や・ら・わ行”的輔音、濁音-“が・ざ・だ・ば行”的輔音、半濁音-“ぱ行”的輔音。

拗音 日語中使用i列假名加小寫ゃ、ゅ、ょ來表示硬齶音,稱作拗音。在片假名中,除此之外,還可以使用其他列的假名加小寫 ァ、ィ、ゥ、ェ、ォ、ヮ來表達外國文字讀音。

拗音是由除“あ”行以外的“い”段的一個假名加上“や”行的三個假名的其中之一所構成的。還有就是濁音和半濁音裏的“い”段。

拗音只有兩個假名,第一個寫大,第二個寫小。促音 使用小體書寫的平假名“っ”在兩個音節當中表示不發音,或片假名“ッ”表示音節突然中斷,前一拍的末尾添加後一拍開頭的輔音,形成一個促音。

促音是一個單獨的音節,在念的時候雖然不發音,但是要停頓。促音通常是中古漢語入聲字的殘留、在羅馬字中則以重複下一字之子音(若無子音、使用h)為表記。

例:“日本”=“日”+“本”;“日”=“にち”(nichi)、“本”=“ほん”(hon)。當把“日”和“本”放在一起唸的時候,“日”的後半個音節“ち”(chi)變為促音。

由於過去的日語有過p變h的變化,所以“本”的發生半濁音變化,念為“p”。所以“日本”的日文念法由“にちほん”(Nichi-hon)縮簡為“にっぽん”(Nippon念Ni.p-po.n)。

長音 日語中有長音,即該假名的元音被拉長為2拍。使用平假名時,當跟在後面的字母與前一個字母屬於同一段時,前面的字母的元音就會變成長音,如おばあさん (お婆さん,obaasan,奶奶)。

另外,“e”段字母的後面的“i”及“o”段字母的後面“u”也用來表明長音,發音應為“oo”、“ee”,而不是“ou”、“ei”。例如 けいさつ (警察,keisatsu,警察) 和 しょうねん (少年,shounen,少年),ke與sho的音都要拉長為2拍。

使用片假名時,長音大多使用“ー”來表示。例如:スクール(學校,sukuuru,學校) 轉寫羅馬字時,長音可以直接加上後接假名對應的英文字母,或在延長的元音上加上一橫或一個尖頭表示。

所以 けいさつ = keisats/kēsatsu/kêsatsu、しょうねん = shounen/shōnen/shônen。另外,漢字詞中的帶-ng鼻音韻尾的詞,在轉變為日語詞彙時也多以長音的形式出現,如 けいさつ (警察)。

要説明的是,日本的一些專用名稱,比如東京、大阪、京都,由於它們的名字在英文裏已經用了很長時間,所以它們的羅馬字的長音一般不特別表示;要表示也只會在字母上方加橫線或尖頭,如,在寫羅馬字時,とうきょう (東京) = Tokyo/Tōkyō/Tôkyô;,但不是 Toukyou。同樣的道理,おおさか (大阪) = Osaka/ōsaka/Ôsaka,但不是 Oosaka;きょうと (京都) = Kyoto/Kyōto/Kyôto,但不是 Kyouto。

但如是姓氏,將之轉化為羅馬字時,除上述所説在用橫線或尖頭外,基本上日本人是會利用“h”來分之為長音。例如:大庭(おおば)將會轉化為 Ohba,大野(おおの)將會轉成 Ohno。

撥音 撥音ん、ン(n)不出現在詞頭,但要有一拍的發音長度。受其後面音節的影響,其讀音也不同。

在ta行、da行、ra行、na行的音節前發/n/音,如みんな(皆,minna,大家) 在pa行、ba行、ma行音節前發/m/音,如しんぶん(新聞,shinbun,報紙) 在ka行、ga行音節前面發/ŋ/音,如でんき(電気,denki,電燈) 假名的演變 日本最早出現文字的文物大約是在公元1世紀、那時的日本學者使用漢字來給日語表音、稱為“訓讀”。在這一基礎上發展出了萬葉假名、最早出現在日本最早的詩歌總集《萬葉集》中。

這種方式借用了漢語的表音功能而捨棄了其結構性。

4.愛你用日文怎麼説

私はあなたが好きです。

Watashi wa a na ta ga su ki de su.語法上,“私(我)”是主語,“好き(喜歡)”是謂語,“あなた(你)”是賓語,“が……です”是介詞,沒有實際意義。日語的謂語放在後面,這是日語的一大特點。

以上那句是最詳細的,其中比較簡單,口語化的有:大好き(da i su ki):最喜歡你。《魔卡少女櫻劇場版--被封印的卡片》裏面小櫻對小狼表白就是説這句話。

好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容動詞“喜歡”,直接説這個,也可以表示“我”喜歡“你”,畢竟日本人聽得懂。あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主語“我”,但是其實也知道是“我”喜歡你啦。

5.日語"我愛你"怎麼説(發音)

私はあなたが好きです。

Watashi wa a na ta ga su ki de su. 語法上,“私(我)”是主語,“好き(喜歡)”是謂語,“あなた(你)”是賓語,“が……です”是介詞,沒有實際意義。日語的謂語放在後面,這是日語的一大特點。

以上那句是最詳細的,其中比較簡單,口語化的有: 大好き(da i su ki):最喜歡你。《魔卡少女櫻劇場版--被封印的卡片》裏面小櫻對小狼表白就是説這句話。

好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容動詞“喜歡”,直接説這個,也可以表示“我”喜歡“你”,畢竟日本人聽得懂。 あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主語“我”,但是其實也知道是“我”喜歡你啦。

TAG標籤:日語 #