綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

丟人現眼用英語怎麼説,我已經丟人現眼了英語怎麼寫

1.丟人現眼 用英語怎麼説

丟人現眼

我已經丟人現眼了英語怎麼寫 丟人現眼用英語怎麼説

make a fool of oneself; make a spectacle of oneself

1. 年輕人,坐下安靜一會兒;你死前還有大量的機會讓自己丟人現眼。

Young man, sit down and keep still; you will have plenty of chances to make a fool of yourself before you die.

2. 照妖鏡:看看你這副德性,鬼鬼祟祟丟人現眼披頭散髮人模狗樣,怎麼跟我出來闖蕩江湖,啊?

Shine on a demon mirror:See your this character, secretive lost face with disheveled hair a person a mold dog kind, how come out to make a living away from home river's lake with me, ?

3. 他們應該容忍了很多類似的情況,而且他們發現剽竊時,試圖掩蓋,並沒有太大的責罰,也許,是不想丟人現眼吧。

They must tolerate a lot of it, and when they detect it, they cover it up without serious punishment, probably because they do not want to lose face.

2.【丟人現演】的英文如何説啊

丟人現眼:

1. make a fool of oneself; make a spectacle of oneself1. make a fool of oneself; make a spectacle of oneself

例句:

1.

make a fool of oneself; be a disgrace

丟人現眼

2.

His conduct brought disgrace upon his family.

他的所作所為給他家丟人現眼。

3.

The drunk humiliates the gentleman.

醉酒使得這位紳士丟人現眼。

4.

Such behavior will bring you into contempt.

這樣的行為會使你丟人現眼。

5.

She is not going to make a spectacle of herself by burst into tear in the street.

她不會丟人現眼地在街上哭的。

6.

Which is all the more reason to ensure that these trials turn out not to be a sham.

這也就越有理由讓人們相信這類審判不會是丟人現眼的。

7.

a blunder that makes you look ridiculous; used in the phrase "make a spectacle of" yourself.

一種錯誤它使你看起來滑稽;用在句子中“你自己丟人現眼”。

8.

Most hedge funds quietly expire when they become unproitable to run rather than collapsing in a blaze of ignominy.

如果運營起來不再掙錢了,多數對衝基金會悄然而退,而不是丟人現眼地全盤崩潰。

TAG標籤:丟人現眼 英語 #