日文的神怎麼寫
1. 日文神怎麼寫
かみ
羅馬音:Kami
釋義:神。
語法:意思是“神”,複數の形の名詞がありますが、前に冠詞を付けることもできます。様々な宗教の中で、特にキリスト教、カトリック、ユダヤ教、イスラム教の中で宇宙の創造者と主宰者を指します。
例如:
張家界の山は鍾霊秀麗で、水が蛇行して曲がりくねっています。高い山と険しい峯は點々の木造家屋の村落を隔てています。まるで仙境の中の神仙小屋のようです。
張家界的山鍾靈秀麗,水蜿蜒曲折,崇山峻嶺將點點木屋村落隔開,宛如仙境中的神仙小屋。
擴展資料
近義詞:かみさま
かみさま
羅馬音:Kami-sa ma
釋義:神仙。
語法:
伝説の中では「何でもできる、超脱輪廻、三界から飛び出す、不老不死」という人物を指しています。道教の言葉:“3界の外から飛び出して、5行の中でありません”の者の神も、神は道を得た人で、大通りと本當の聖人に合うので、動合は無形、出有無、不滅です。
例句:
秋晴れの日、うららかな太陽が照り映え、家族で景色のいい七星巖に観光に來ました。わー!楽しみはまさに神様に勝るものです。
秋高氣爽,豔陽高照,我們一家人來到景色怡人的七星巖觀光旅遊。哇!快樂簡直賽神仙!
2. 神日文怎麼寫日文漢字的“神”寫法和中文一樣:神,有兩種讀音:しん和かみ。
しん:
【名詞】
1、神。
2、(日本)神道。
3、精神。(精神。心。)
かみ:
【名詞】
1、神,具有超越人類之上的存在方式和靈威,給人類以禍福或賞罰,成為人類信仰、崇拜的對象者。
2、靈魂。
3、神仙,神,上帝。
擴展資料
中日寫法不同的漢字:
邊→辺
單→単
變→変
為→為
異→異
偉→偉
運→運
雲→雲
榮→栄
飲→飲
應→応
隱→隠
營→営
閲→閲
億→億
遠→遠
污→汚
櫻→桜
維→維
衞→衞
煙→煙
驛→駅
鹽→塩
價→価
假→仮
華→華
個→個
較→較
樂→楽
館→館