綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

古代人尊稱對方的妻子

古代人尊稱對方的妻子

小君、細君、皇后、梓童、夫人、荊妻、娘子、糟糠、內人、內掌櫃的、太太、老伴兒、娘兒們、婆娘、婆姨、堂客、媳婦兒、老婆、老愛、繼室續絃。小君:在古時候,夫妻一體,體亦為禮,以禮相敬,各得其位。也就是,婦人同於丈夫的位,以正其名,因此敬稱曰小君。荊妻:是一種稱謂,對人謙稱自己的妻子。舊時對人謙稱自己的妻子,又謙稱荊人、荊室、荊婦、拙荊、山荊。

小編還為您整理了以下內容,可能對您也有幫助:

古代尊稱對方的妻子叫什麼

古代尊稱對方的妻子為令正。令正,意思是舊時以嫡妻為正室,因此用作稱對方嫡妻的敬詞,表示尊重。令尊是對對方父親的尊稱,令愛是對對方女兒的尊稱。現在稱男人的配偶為妻子。而從古至今,對妻子的稱呼竟有近四十種之多。

小君、細君:最早是稱諸侯的妻子,後來作為妻子的通稱。皇后:皇帝的妻子。梓童:皇帝對皇后的稱呼。夫人:古代諸侯的妻子稱夫人,明清時一二品官的妻子封夫人,近代用來尊稱一般人的妻子,現在多用於外交場合。

荊妻:舊時對人謙稱自己的妻子,又謙稱荊人、荊室、荊婦、拙荊、山荊。賤荊,有表示貧寒之意。娘子:古人對自己妻子的通稱。糟糠:形容貧窮時共患難的妻子。內人:過去對他人稱自己的妻子。書面語也稱內人、內助。尊稱別人妻稱賢內助。

內掌櫃的:舊時稱生意人的妻子為“內掌櫃”,也有稱“內當家”的。太太:舊社會一般稱官吏妻子為“太太”,或有權有勢的富人對人稱自己的妻子為“太太”,今有尊敬的意思,如“你太太來了”。

古代對對方妻子的尊稱,古代對對方妻子的尊稱

  古代對對方妻子的尊稱,歷史新知我整理,歡迎閲讀!

  小君,細君 最早是稱諸侯的妻子,後來作為妻子的通稱。

  皇后 皇帝的妻子。

  梓童 皇帝對皇后的稱呼。

  夫人 古代諸侯的妻子稱夫人,明清時一二品官的妻子封夫人,近代用來尊稱一般人的妻子,現在多用於外交場合。

  荊妻 舊時對人謙稱自己的妻子,又謙稱荊人、荊室、荊婦、拙荊、山荊。賤荊,有表示貧寒之意。

  娘子 古人對自己妻子的通稱。

  糟糠 形容貧窮時共患難的妻子。

  內人 過去對他人稱自己的妻子。書面語也稱內人、內助。尊稱別 *** 稱賢內助。

  內掌櫃的 舊時稱生意人的妻子為“內掌櫃”,也有稱“內當家”的

  太太 舊社會一般稱官吏的妻子,或有權有勢的富人對人稱自己的妻子為“太太”,今有尊敬的意思,如“你太太來了”

  妻子 指的是妻子和兒女。早期有“妻子”、“妻室”,也單稱妻,有的人為了表示親愛, 在書信中常稱賢妻、愛妻

  老伴兒 指年老夫妻的一方,一般指女方

  娘兒們、婆娘、婆姨 有些地方稱妻子為娘兒們 ,或婆娘, 或婆姨

  堂客 江南一些地方俗稱妻子為堂客

  媳婦兒 在河南農村普遍叫妻子作媳婦兒

  老婆 北方城鄉的俗稱,多用於口頭語言

  老愛 因稱老婆太俗,稱愛人拗口,所以取折衷的辦法叫老愛

  繼室續絃 妻死後又另娶的

  家裏做飯的,屋裏人 、都是方言對妻子的稱謂

  女人 一些農村稱妻子為女人或孩子他娘

  愛人 男女互稱

  右客 湖北鄂西山區對妻子的一種稱呼

  夥計、搭檔 現代都市對妻子的俗稱

  另外舊時對妾的稱呼有“側侄 ” 、 “ 偏房 ” 、 “ 小星 ” 、 “ 加夫人 ” 、 “ 婦君 ”

古代尊稱對方的妻子叫什麼?

01

令正

古代尊稱對方的妻子為令正,舊時以嫡妻為正室,因此用作稱對方嫡妻的敬詞。還有其它尊稱如令尊是對對方父親的尊稱;令愛是對對方女兒的尊稱。

尊稱,也叫敬稱,是對談話對方表示尊敬的稱呼。針對不同的對象,稱呼可有多種。稱呼帝王時,一般有“陛下、大王、王、上、君、天子、萬乘、聖主、主上、元首、九重天”等等。對一般人,則有“公、君、足下、子、先生、夫子、丈人、閣下、長者、台端、孺人、大人、兄台”等等至於古代對對方的父親稱令尊、尊公、尊大人,對對方母親稱令堂、太君,對對方的妻子稱令正,對對方妻父稱泰山、冰翁,對對方兄弟稱昆仲、昆玉、令兄(弟),對對方的兒子稱令郎、令嗣、哲嗣、少君、公子,對對方的女兒稱千金、玉女、令愛等等,因多見於口語。

示例

1、“令”:用在名詞或形容詞前表示對別人親屬的尊敬,有“美好”的意思。如:令尊、令堂:對別人父母的尊稱。令兄、令妹:對別人兄妹的敬稱。令郎、令愛:對別人兒女的敬稱。令閫/正:尊稱別人的妻子。令親:尊稱別人的親人。

2、“惠”:敬辭,用於對方對自己的行動。如:惠臨、惠顧:指對方到自己這裏來。惠存:請別人保存自己的贈品。

3、“垂”:敬辭,用於別人對自己的行動。如:垂問、垂詢:指對方詢問自己。垂念:指別人想念自己。

4、“賜”:敬辭,指所受的禮物。如:賜教:別人指教自己。賜膳:別人用飯食招待自己。賜復:請別人給自己回信。

5、“請”:敬辭,用於希望對方做什麼事。如:請問:希望別人回答。請教:希望別人指教。

6、“高”:敬辭,稱別人的事物。如:高見:指別人的見解。高論;別人見解高明的言論。高足:尊稱別人的學生。高壽:用於問老人的年紀。高齡:用於稱老人的年齡。高就:指人離開原來的職位就任較高的職位。

7、“華”:敬辭,稱跟對方有關的事物。如:華翰:稱別人的書信。華誕:別人的生日。華廈:別人的房屋

8、“賢”:稱呼對方,多用於平輩或晚輩。如:賢弟、賢侄等

9、“奉”敬辭,用於自己的行為涉及對方。如:奉送:贈送。奉還:歸還。奉勸:勸告。奉陪:陪同

表示尊稱所用的詞叫做敬辭。敬辭又可分為對對方的尊稱,對自己的謙稱以及一些其它稱謂:

一、按敬辭的詞性分三種情況:

1、是直接用表敬稱的代詞,一般是單音節詞,常用的有“汝、爾、子、而、公、君”等,這些均可譯作”您.

2、是用名詞來代替代詞稱呼對方,這種詞都是雙音節詞,這種稱呼又有三中形式:一般的尊稱用“先生、吾子”等;也可用對方所在的處所或手下的人來代表對方,常用的有“足下、陛下、閣下、執事、左右”等;還有用官職身份尊稱對方的,如“大王、大夫、將軍、公子”等。這些名詞也都可譯為“您”,陛下是專稱君主皇帝,可不譯,官職身份的也可不譯。

3、是用形容詞來稱呼與對方有關的人物行為,這種詞一般是雙音節詞,前一個為形容詞,後一個為與人物有關的名詞.常見的有:尊(尊駕)、賢(賢弟)、仁(仁兄)、貴(貴體)、高(高朋)、大(大禮)。

這些詞一般都不需要翻譯。這些敬辭隨着社會的發展發生了變化,以上一二兩種情況基本不用了;而第三種普遍仍用,這些稱呼既很尊重對方,又有親切感,語言氣氛也很和諧。

二、謙稱

謙稱,表示謙虛的自稱。用來表示謙稱的詞叫做謙辭。可以分兩種情況來認識和掌握。

一種是用某些名詞來代替代詞“我”。又可分以下四類:

1、是用自己的姓或名錶示謙下。“蘇子與客泛舟赤壁之下。”

2、是用“臣、僕、某、小人”自稱,表示歉下。“僕以口語遇遭此禍。”

3、是婦女往往用“妾、婢、奴、奴婢”等表示歉下。“同是,君爾妾亦然。”

4、是君主常用“寡人(寡德之人)、不轂(不善之人)、孤(孤獨之人)”表示謙下。寡人之於國也,盡心焉耳矣。”這些謙稱都可譯成”我”。

另一種是用某些詞語稱呼與自己有關的人物。這種詞都是雙音節合成詞且前一個詞修飾後一個詞,從修飾詞的詞性來看,又可分為三種情況。

一是用形容詞來修飾,以示謙下,常見的有:愚(愚兄)、敝(敝國)、賤(賤體)、小(小女)、、微(微臣)、卑(卑職)。

二是用動詞來修飾,以行為來表示謙下,常見的有:竊(竊思)“竊”可譯為私下私自。伏(伏惟)趴在地上想.在下對上或晚輩對長輩陳述想法時用。

三是用名詞來修飾,以示謙下。在別人面前謙稱自己的兄長用“家”,“家父、家君、家尊、家嚴”都可用於稱自己的父親;“家母、家慈”稱自己的母親;“家兄”是稱自己的哥哥。在別人面前稱呼比自己年紀小或輩分低的親屬用“舍”,“舍弟”就是自己的弟弟,“舍侄”就是自己的侄輩。“家”、“舍”都可譯成“我的”。這些謙稱隨着社會的發展有了較大的變化。第一種情況基本不用了,第二種情況還有部分仍在用。

三、其它稱謂

1、自稱是在別人面前對自己的稱呼。帝王自稱“寡人”,老人自稱“老朽”,年幼者在年長者面前自稱“小弟”,和尚自稱“貧道、貧僧”,一般人自稱“鄙人”。謙稱都屬於自稱。

2、他稱是稱呼別人。如稱陪伴新娘的女子為“伴娘”,稱貴族婦女為“仕女”,“夫人”在古代稱諸侯的妻子,後來用來尊稱一般人的妻子,稱年老男子為“老丈”,稱年輕男子為“郎君”。尊稱都屬於他稱。

3、鄙稱是用輕蔑的口吻稱呼別人,如“豎子、小子、女流。”

4、專稱是某些約定俗成的稱謂。如稱砍柴的為“樵夫”,稱船伕為“舟子”,稱國家的傑出人物為“國士”。

5、代稱是借用別的稱謂代替本來的稱謂.如用“巾幗”代稱女子,用“梨園”代稱戲班,用“俳優”代稱滑稽演員。代稱屬於修辭上的借代手法。

6、慣稱是用約定俗成的習慣稱謂稱呼某人。如“老莊”是指老子(李耳)和莊子(莊周)及其學説,“郊寒島瘦”是指孟郊和賈島。

在古代人們怎樣尊稱對方的妻子

古代稱對方妻子:令正。

古代尊稱對方的妻子為令正,舊時以嫡妻為正室,因此用作稱對方嫡妻的敬詞。還有其它尊稱如令尊是對對方父親的尊稱;令愛是對對方女兒的尊稱。尊稱,也叫敬稱,是對談話對方表示尊敬的稱呼。針對不同的對象,稱呼可有多種。

“令”:用在名詞或形容詞前表示對別人親屬的尊敬,有“美好”的意思。如:令尊、令堂:對別人父母的尊稱。令兄、令妹:對別人兄妹的敬稱。令郎、令愛:對別人兒女的敬稱。令閫/正:尊稱別人的妻子。令親:尊稱別人的親人。

按敬辭的詞性分三種情況

1、是直接用表敬稱的代詞,一般是單音節詞,常用的有“汝、爾、子、而、公、君”等,這些均可譯作“您”。

2、是用名詞來代替代詞稱呼對方,這種詞都是雙音節詞,這種稱呼又有三中形式:一般的尊稱用“先生、吾子”等;也可用對方所在的處所或手下的人來代表對方,常用的有“足下、陛下、閣下、執事、左右”等;還有用官職身份尊稱對方的,如“大王、大夫、將軍、公子”等。這些名詞也都可譯為“您”,陛下是專稱君主皇帝,可不譯,官職身份的也可不譯。

3、是用形容詞來稱呼與對方有關的人物行為,這種詞一般是雙音節詞,前一個為形容詞,後一個為與人物有關的名詞.常見的有:尊(尊駕)、賢(賢弟)、仁(仁兄)、貴(貴體)、高(高朋)、大(大禮)。

TAG標籤:尊稱 妻子 古代人 #