綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

九月九日憶山東兄弟翻譯簡單

1、獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親的意思是一個人獨在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。出唐朝王維的《九月九日憶山東兄弟》,原文是獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

九月九日憶山東兄弟翻譯簡單

2、譯文:

一個人獨在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。

遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸只少我一人。

3、註釋:

九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居於蒲縣(今山西永濟市),在函谷關與華山以東,所以稱山東。

異鄉:他鄉、外鄉。 為異客:作他鄉的客人。

佳節:美好的節日。

登高:古有重陽節登高的風俗。

茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。