為什麼flipped翻譯成怦然心動 知經驗 綜合知識 1.3W 大中小設置文字大小 flipped”的原意為擲,輕擊,《怦然心動》講述的就是男女主人公從小長大的純美初戀愛情,從童年和青春透視對戰爭的思考;信達雅”中要求翻譯作品內容忠實於原文,文辭暢達,有文采謂雅,所以翻譯為怦然心動”基本可以滿足信達雅的標準;將flipped”翻譯為怦然心動”有利於吸引觀眾眼球,使名字更加優美華麗,更加具有中文的風韻。 TAG標籤:flipped 翻譯成 怦然心動 #