村居原文及翻譯 知經驗 學習教育 2.7W 大中小設置文字大小 1、譯文:農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披着長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸着堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集着。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。村裏的孩子們放了學急忙跑回家,趁着東風把風箏放上藍天。2、原文:《村居》【作者】高鼎 【朝代】清草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。 TAG標籤:原文 翻譯 村居 #