學習教育

當前位置 /首頁/學習教育 > /列表

世情薄人情惡雨送黃昏花易落是什麼含義

世情薄人情惡雨送黃昏花易落是什麼含義

1、翻譯:世情薄涼,人心淒涼,黃昏中的雨,打落花瓣。

2、這句詩出自《釵頭鳳·世情薄》,其作者是南宋詞人唐婉(也作唐琬,一説為唐氏)。

3、作品原文:《釵頭鳳·世情薄》世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!

4、翻譯:世界是炎熱和寒冷,晚上下雨,桃花碎片被取下。在這荒涼的場景中,人們的心臟不禁難過。早晨的微風吹乾了昨晚的淚水。當我想寫下自己的想法時,我無法做到。我只能依靠傾斜的酒吧,在遠處呼喚你;和我自言自語。我希望你也能聽到它。困難,困難和困難。它與過去不同,我病得很重,就像揮杆一樣。夜風刺骨,身體冷,聽遠處的角,心臟再生一層寒意,夜晚結束,我也很喜歡這個夜晚?害怕問,我忍住眼淚,在別人面前強烈笑聲。