拂堤楊柳醉春煙原文及翻譯 知經驗 學習教育 1.99W 大中小設置文字大小 1、拂:撫摸。2、原文:《村居》清代:高鼎草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。3、解析:綠草茂盛,黃鶯飛舞,正是二月早春,輕拂堤岸的楊柳沉醉在煙霧之中。鄉間的孩子們放學回來得很早,一個個藉着東風愉快地放起了風箏。 TAG標籤:楊柳 拂堤 醉春煙 原文 翻譯 #