綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

一往情深用英語怎麼說,一往情深英文怎麼寫

1.一往情深用英語怎麼說

be passionately devoted;a life-long and unfaltering devotion;be far gone in love with sb. or sth.; be head over heels in love; cherish a deep-seated affection for sb. or sth.; deeply attached (to sb.); fall deeply in love with這些都可以,個人認爲be head over heels in love; 這個好一點。

一往情深英文怎麼寫 一往情深用英語怎麼說
2.一往情深用英語怎麼說

be passionately devoted;a life-long and unfaltering devotion;be far gone in love with sb. or sth.; be head over heels in love; cherish a deep-seated affection for sb. or sth.; deeply attached (to sb.); fall deeply in love with這些都可以,個人認爲be head over heels in love; 這個好一點。

3.“情不知所起,一往情深

“情不知所起,一往情深。”的英文:I don't know where comes the love,while unconsciously devoted to it

devote 讀法 英 [dɪ'vəʊt] 美 [dɪ'vot]

v. 致力於,奉獻於;把……用於,作……專用;降禍於,詛咒

詞義辨析:

dedicate, devote這組詞都有“奉獻”的意思,其區別是:

dedicate 正式用詞,指獻身於某一崇高事業或目的,也可指把著作題獻給他人。

devote 普通用詞,指決心把全部身心、精力、時間等獻給某一目標,某一個人或致力於某一事業。

擴展資料

devote的近義詞:commit

詞語用法:

1、commit是及物動詞,作“承諾”解時,後面接反身代詞作賓語,表示“明確採取一種態度或路線”,常有“一經確定便不走回頭路”的意思。後面接介詞to或on,也可以接動詞不定式充當補足語的複合賓語。

2、commit也可表示爲了特定的目的而“把…託付給”“把…提交給”解。這時其後須接介詞to, to後可接名詞,也可接動名詞,常用於被動結構中。

3、在口語中,commit還常用來表示“影響,約束”。commit的過去式、過去分詞均爲committed。

詞彙搭配

1、commit oneself to 受…的約束,專心致志於,獻身於

2、commit oneself to a cause 獻身於某事業

3、commit oneself to a promise 使自己堅守諾言

4、commit sb to the care of 把…託給…照顧

5、commit sb to a mental hospital 將某人送進精神病醫院

TAG標籤:一往情深 英語 #