動車英文怎麼寫的
這倆詞在英語中均沒有對應的詞彙
硬要譯的話,高鐵可譯成High Speed Railway。但實際上沒人這麼譯。例如日本人喜歡稱呼為Super Express(超特急)
動車組是源自中國大陸的地區性名詞,沒法找出一個合適的英文詞來形容。世界各地都有型號和數量眾多的動車組,但它們在這些地區一般不使用“動車組”這個名稱。在大陸,“動車組”定義一直以來都是不完善的。説不“完善”,是因為已經找到的所謂“定義”都有明顯的錯誤或疏漏,是個混亂的概念。
勉強要譯的話,按照其動力的不同,可譯為EMU或者DMU,其中的MU代表的“Multiple Units”(單元列車),E代表Electric(電),D則代表Diesel(柴油)。完整的稱謂就是“電氣單元列車”或“內燃單元列車”
所以,在台灣以及使用繁體中文的地區,分別把EMU和DMU譯為“電聯車”和“柴聯車”,也就是日文裏的“電車”和“気動車”
但兩個不載客的純動力車(NZJ1、NZJ2、NDJ3、DJJ2)夾若干客車,或者一個動力車和一個帶駕駛室的客車夾若干客車,在中國大陸,也被稱作“動車組”。這種車在國外,應該被稱作推輓式列車(Push & Pull mode),因為它們並非狹義上的“動車組” ,狹義上的“動車組”應該是高度單元化的列車,而不是這種可以任意加減編組的車組
2. 動車的大寫縮寫詞要買火車票,首先就要對車次有所瞭解。
旅客列車車次由二位至四位數字組成,部分車次在數字前還加了一個大寫字母。很可惜,所有的媒體,包括中央台的播音員都拿它當英文字母來讀,其實這是大錯特錯。
那其實是漢語拼音的第一個字母。“D92次”應該念成“動92次”,這個D代表動車組的意思。
“Z67次”應該念成“直67次”,這個Z代表該趟車次系直達旅客列車。“T147次”應該念成“特147次”,這個T代表該趟車次系特快。
“K287次”應該念成“快287次”,這個K代表該趟車次系快速列車。“N515次”應該念成“內515次”,這個N代表該趟車次系局管內直通快車。
“Y302次”應該念成“遊302次”,這個Y代表該趟車系旅遊列車。“L506次”應該念成“臨506次”,這個L代表該趟車次系加開的臨時旅客列車。
3. 高鐵和動車用英語怎麼説高鐵:high-speed rail
動車:bullet train
擴展資料:
high-speed rail
1、讀音:
英 [hʌɪ] [spiːd][reɪl]
美 [haɪ] [spid][reɪl]
2、音譯:
高鐵。
3、例句:
京滬高鐵
Beijing-Shanghai High-speed Railway
bullet train
1、讀音:
美 [ˈbʊlət treɪn]
2、音譯:
n.
高速列車
3、例句:
The new regulations also limit the luggage weight for high-speed bullet train passengers to 20kilos or less. Regular trains also put a limit on luggage weight but it is rarely observed or enforced.
新規還規定,旅客坐動車攜帶行李不得超過20公斤,而目前普通列車並沒有從實際上限制旅客行李重量。
4. 高鐵英語怎麼寫高鐵
英文:high speed rail
讀法:英 [hai spi:d reil] 美 [haɪ spid rel]
例句:The key to high speed train is less friction.
高鐵的關鍵在於減少摩擦。
詞彙解析:
一、high
英 [haɪ] 美 [haɪ]
1、adj.高的;高尚的,崇高的;高音調的;高級的,高等的
2、adv.(程度等)高地;高價地;奢侈地
3、n.高處,高位
二、speed
英 [spiːd] 美 [spid]
1、vi. 超速,加速;加速,迅速前行;興隆
2、n. 速度,速率;迅速,快速;昌盛,繁榮
3、vt. 加快…的速度;使成功,使繁榮
三、train
英 [treɪn] 美 [tren]
1、n.火車;行列;一系列相關的事情
2、v.訓練;培養;教育;修整
擴展資料
詞語用法:
1、train用作名詞可表示“火車”,用作可數名詞,也可用作不可數名詞。喻指“一系列(相關的事情、想法等)”,常跟of連用,一般用單數形式。
2、train也可指“魚貫而行的人〔動物〕”或“追隨某人的人羣”“隨員”; 還可表示“長的衣、袍、裙等拖在地上的部分”。
3、train用作動詞的基本意思是“訓練,培養”,指促使某人學得知識或技能,以便能夠從事某種職業或進行某種工作。強調教育者具有明確的目標或宗旨,也暗示受教育者的絕對服從,除此便不能成為適應需要的人才。
4、train用作及物動詞時,接名詞、代詞作賓語。還可接以“(as/to be) n./adj. ”或動詞不定式充當補足語的複合賓語。