綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

霾嘎英文怎麼寫

1.霧霾的英文最正規的英文是什麼

haze。

霾嘎英文怎麼寫

haze在很久很久以前,它的意思只是“濃霧”,而工業革命改變了這個詞的含義。從18世界下半葉開始,西方國家逐漸掀起工業革命,以及城市化的推進,出現了煙霧騰騰的城鎮,也就是“霧霾”。

而smog是個拼合詞,由smoke和fog就構成這個單詞了。smoke是“煙”的意思,其實更加接近霧霾的本質,因為從工廠排放出的有毒有害的煙就是smoke。而fog是霧,有霧(fog)也有霾(smoke),那就是霧霾(smog)了。

另外,PM2.5就是指“可入肺顆粒物”,PM的英文全稱為particulate matter(微粒物質、懸浮微粒),PM2.5就是指大氣中直徑小於或等於2.5微米的顆粒物。

擴展資料:

吐槽霧霾的方式:在英語中,嚴重空氣污染 一般用severe、serious或heavy等詞修飾。

1、The smog is severe!霧霾太嚴重了!

2、When the pollution gets really serious, I can't even see the buildings next to me.霧霾太嚴重了,附近的建築都看不清了。

3、Beijing partially bans traffic on heavy pollution days.北京部分地區在嚴重污染天氣實行車輛限行。

參考資料來源:百度百科-霧霾

2.霧霾是環境污染造成的用英文怎麼翻譯

Haze is caused by environmental pollution隨着空氣質量的惡化,陰霾天氣現象出現增多,危害加重。

中國不少地區把陰霾天氣現象併入霧一起作為災害性天氣預警預報。統稱為“霧霾天氣”。

其實霧與霾從某種角度來説是有很大差別的。譬如:出現霧時空氣潮濕;出現霾時空氣則相對乾燥,空氣相對濕度通常在60%以下。

其形成原因是由於大量極細微的塵粒、煙粒、鹽粒等均勻地浮游在空中,使有效水平能見度小於10KM的空氣混蝕的現象美國進口普衞欣天 貓有效防霧霾。 With the deterioration of the air quality, haze weather phenomenon to appear increasing, harm aggravated. In some areas of China the haze weather phenomenon incorporated into fog together as a severe weather warning forecast. Collectively referred to as "fog haze weather". In fact the fog and haze in some point of view there's a big difference. Such as: appear fog air moisture; Appear when air is relatively dry haze, air relative humidity usually under 60%. The forming reason is due to a large number of very small dust particles, smoke particle, such as YanLi evenly suspended in the air, make effective horizontal visibility less than 10 km air mixed corrosion phenomenon。

TAG標籤:#