綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

寄遠其四全文翻譯(李白)

李白寄遠其四全文

寄遠其四全文翻譯(李白)

玉箸落春鏡,坐愁湖陽水。

聞與陰麗華,風煙接鄰里。

青春已復過,白日忽相催。

但恐荷花晚,令人意已摧。

相思不惜夢,日夜向陽台。

李白寄遠其四全文翻譯:

雙垂如玉的淚,落在琉粧的鏡上,因了這湖陽水生出憂愁。聽説這湖陽與陰麗華的故里風煙相連,若為部裏。大好的春光匆匆駛過,忽覺則光催人年老。擔心秋風吹寒,菏花場粵,心悲不自勝。讓這相思情,融入睡夢中,日夜兼程,奔向那遙遠的陽台。

李白寄遠其四字詞句解釋:

"荷"一作"飛"。

李白寄遠其四全文拼音版註釋:

yù zhù luò chūn jìng , zuò chóu hú yáng shuǐ 。

wén yǔ yīn lì huá , fēng yān jiē lín lǐ 。

qīng chūn yǐ fù guò , bái rì hū xiāng cuī 。

dàn kǒng hé huā wǎn , lìng rén yì yǐ cuī 。

xiāng sī bù xī mèng , rì yè xiàng yáng tái 。