寄遠其四全文翻譯(李白)
李白寄遠其四全文:
玉箸落春鏡,坐愁湖陽水。
聞與陰麗華,風煙接鄰里。
青春已復過,白日忽相催。
但恐荷花晚,令人意已摧。
相思不惜夢,日夜向陽台。
李白寄遠其四全文翻譯:
雙垂如玉的淚,落在琉粧的鏡上,因了這湖陽水生出憂愁。聽説這湖陽與陰麗華的故里風煙相連,若為部裏。大好的春光匆匆駛過,忽覺則光催人年老。擔心秋風吹寒,菏花場粵,心悲不自勝。讓這相思情,融入睡夢中,日夜兼程,奔向那遙遠的陽台。
李白寄遠其四字詞句解釋:
"荷"一作"飛"。
李白寄遠其四全文拼音版註釋:
yù zhù luò chūn jìng , zuò chóu hú yáng shuǐ 。
wén yǔ yīn lì huá , fēng yān jiē lín lǐ 。
qīng chūn yǐ fù guò , bái rì hū xiāng cuī 。
dàn kǒng hé huā wǎn , lìng rén yì yǐ cuī 。
xiāng sī bù xī mèng , rì yè xiàng yáng tái 。