綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

“仙人垂兩足,桂樹作團團。白兔搗藥成,問言與誰餐。”全詩意思,原文翻譯,賞析

【詩句】仙人垂兩足,桂樹作團團。白兔搗藥成,問言與誰餐。

“仙人垂兩足,桂樹作團團。白兔搗藥成,問言與誰餐。”全詩意思,原文翻譯,賞析

【出處】唐·李白《古朗月行》。

【意思翻譯】月中仙人垂下雙腳?月中桂樹多麼圓圓!白兔搗成不老仙藥,借問一聲給誰用餐?

【全詩】

《古朗月行》

.[唐].李白.

小時不識月,呼作白玉盤。

又疑瑤台鏡,飛在青雲端。

仙人垂兩足,桂樹作團團。

白兔搗藥成,問言與誰餐。

蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

羿昔落九烏,天人清且安。

陰精此淪惑,去去不足觀。

憂來其如何,悽愴摧心肝。

【賞析1】

     “仙人”以下四句,以幾個神話傳説,寫望月升起的過程,突出其優美的形象和神祕性。古代傳説,月亮上有仙人和桂樹,當它初升時,人們最先看的是仙人的兩隻腳,繼而出現了桂樹,直到月亮全圓,才會看到仙人和桂樹的全形。“團團”,形容月圓的樣子;“白兔搗藥”,見之於傅宏的《擬天問》: “月中何有? 白兔搗藥”,用此典故,更增加了浪漫主義色彩,令人妙不可知,引起好奇和情趣。這幾句詩,在內容上是開篇四句詩的擴展和深化,使小時候對月亮的認識有了具體的着落,上下承接,十分自然,連用神話,更加突出月亮形象的美妙無比。

【賞析2】

   “仙人垂兩足,桂樹何團團。白兔搗藥成,問言與誰餐?”轉筆寫有關月亮的傳説。據《太平御覽》卷四引虞喜《安天論》記載:傳説月中有仙人和桂樹,月亮初升時僅僅看到仙人的兩隻腳,待月亮升高變圓後才能看到仙人和桂樹的全形。這裏借神話傳説故事暗寫月亮從初升到升高的過程。接下二句寫詩人對神話傳説的詰疑。傳説月亮中有白兔搗藥的故事,傅玄《擬天問》説:“月中何有? 白兔搗藥。”面對皎皎明月,看到月中的白兔終年辛勞,搗藥不止,不禁心生疑問,白兔搗成的藥又是給誰服用的呢? 神奇的月亮中該有多少令人難解的疑問啊! 以上是詩的上半,抒發了詩人兒時對月亮的美好情愫,充滿了天真浪漫的想象,其情緒是歡愉而輕鬆的。