綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

手牽手,心連心,肩並肩用英語怎麼説,肩並肩用英語怎麼説

1.手牽手,心連心,肩並肩用英語怎麼説

手牽手,心連心,肩並肩的英文:Hand in hand, heart in heart, shoulder to shoulder

肩並肩用英語怎麼説 手牽手,心連心,肩並肩用英語怎麼説

hand 讀法 英 [hænd] 美 [hænd]

1、作名詞的意思是:手,手藝;幫助;指針;插手

2、作及物動詞的意思:傳遞,交給;支持;攙扶

短語:

1、hand over 交出;移交

2、shake hands 握手

3、hand on 轉交;傳遞下去

4、helping hand 援助之手;援手;幫手

5、in your hand 在你的手裏

例句:

I put my hand into my pocket and pulled out the letter.

我把手伸進口袋,掏出了那封信。

擴展資料

hand的用法:

1、hand用在“with+ adj. ”短語後,往往可將具體意義轉化為抽象意義。

2、hand在句中可用作定語。

3、表示“與某人握手”時,用shake hands with sb,此時hand用複數。

4、hand用作名詞時意思是“手”,轉化為動詞則表示“交付”“遞”“傳遞”,多指一樣物品由一人交至另一人手中。有時也表示“攙扶”。

5、hand是及物動詞,作“攙扶”解時接名詞或代詞作賓語;作“傳遞”解時多接雙賓語,其間接賓語可以轉化為介詞to的賓語。可用於被動結構。

6、hand可接副詞充當賓語補足語。