綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

菩提本無樹明鏡亦非台如何理解

菩提本無樹明鏡亦非台如何理解

1、菩提本無樹,明鏡亦非台翻譯:原本就沒有菩提樹,也並不是明亮的鏡台。

2、出自《菩提偈》。

3、菩提本無樹,明鏡亦非台。佛性常清淨,何處有塵埃!身是菩提樹,心如明鏡台。明鏡本清淨,何處染塵埃!菩提本無樹,明鏡亦非台。本來無一物,何處惹塵埃!菩提只向心覓,何勞向外求玄?聽説依此修行,西方只在目前!

4、譯文:原本就沒有菩提樹,也並不是明亮的鏡台。只要性空,哪會有什麼塵埃!眾生的身體就是一棵覺悟的智慧樹,眾生的心靈就象一座明亮的台鏡。明亮的鏡子本來就很乾淨,哪裏會染上什麼塵埃!原本就沒有菩提樹,也並不是明亮的鏡台。本來就是四大皆空,到哪裏染上塵埃!菩提只是向着內心尋找,何必勞累向外界求取玄機?以此進行修行自身,極樂世界也就在眼前!