列傳的精選

當前位置 /首頁/列傳的精選/列表
文言文管晏列傳原文及翻譯

文言文管晏列傳原文及翻譯

2023-12-06
1、原文管仲夷吾者,潁上人也。少時常與鮑叔牙遊,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以爲言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立爲桓公,公子糾死,管仲囚焉。鮑叔遂進管仲。管仲既用,任政於齊,齊桓公以霸,...
廉頗藺相如列傳全文翻譯

廉頗藺相如列傳全文翻譯

2023-07-10
1、原文:廉頗者,趙之良將也。趙惠文王十六年,廉頗爲趙將,伐齊,大破之,取陽晉,拜爲上卿,以勇氣聞於諸侯。藺相如者,趙人也。爲趙宦者令繆賢舍人。趙惠文王時,得楚和氏璧。秦昭王聞之,使人遺趙王書,願以十五城請易璧。趙王與大將軍...
廉頗藺相如列傳中的故事

廉頗藺相如列傳中的故事

2023-12-06
1、完璧歸趙:藺相如用自己的機智聰明成功將和氏璧完整送回趙國,既沒有激怒秦國,也沒有丟掉自己的性命;2、澠池之會:秦王想借此侮辱趙王,但是藺相如成功讓秦王擊缶而挽回趙國面子,澠池會成功;3、廉藺交好:廉頗因爲藺相如以口舌...
淮陰侯列傳翻譯

淮陰侯列傳翻譯

2023-12-29
1、譯文:淮陰侯韓信,是淮陰人。當初爲平民百姓時,貧窮,沒有出衆的德行,不能夠被推選去做小吏,又不能做買賣維持生活,經常寄居在別人家吃閒飯,人們大多厭惡他。2、曾經多次前往下鄉南昌亭亭長處吃閒飯,接連數月,亭長的妻子嫌惡他...
商君列傳講解,商君列傳原文及翻譯

商君列傳講解,商君列傳原文及翻譯

2023-12-20
1、原文:商君者,衛之諸庶孽公子也,名鞅,姓公孫氏,其祖本姬姓也,鞅少好刑名之學,事魏相公叔座。公叔座知其賢,未及進。會座病魏惠王親往問病公叔曰公孫鞅年雖少有奇才願王舉國而聽之王即不聽用鞅必殺之無令出境公叔既死,鞅聞秦...
譯文怎麼說,遊俠列傳翻譯

譯文怎麼說,遊俠列傳翻譯

2023-05-16
1、翻譯:韓非說:“儒生往往用文墨來擾亂法律,而俠土往往憑武力來觸犯禁令。”這兩種人都曾遭到譏評。而有學問的人還是大都被世人所稱讚。至於依靠機謀、權術而獲得宰相、卿、大夫官位,並輔助當世君主的人,他們的功績和聲...
屈原列傳原文及翻譯介紹

屈原列傳原文及翻譯介紹

2023-12-12
1、原文:《屈原列傳》漢:司馬遷屈原者,名平,楚之同姓也。爲楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫺於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造爲憲令,屈平...
管晏列傳原文及翻譯

管晏列傳原文及翻譯

2023-12-31
1、原文管仲夷吾者,潁上人也。少時常與鮑叔牙遊,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以爲言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立爲桓公,公子糾死,管仲囚焉。鮑叔遂進管仲。管仲既用,任政於齊,齊桓公以霸,...
三國志列傳的金手指

三國志列傳的金手指

2023-12-29
金手指介紹如下:1、戰鬥復位,在選錯陣形或一騎打的挑戰被拒絕時,按住A、B、C再按START可回到陣形選擇畫面。2、多次借金,向同盟國借金後,放棄借金的那座城,之後便可再度借金。3、增加經驗值,在行軍的月份派出武將,不須帶兵及...
屈原列傳第三段

屈原列傳第三段

2023-09-05
屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。《離騷》者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。屈平正道直行,竭忠...
關於廉頗藺相如列傳全文和譯文,廉頗藺相如列傳原文及翻譯

關於廉頗藺相如列傳全文和譯文,廉頗藺相如列傳原文及翻譯

2023-12-05
1、原文:秦王使使者告趙王,欲與王爲好會於西河外澠池。趙王畏秦,欲毋行。廉頗、藺相如計曰:“王不行,示趙弱且怯也。”趙王遂行,相如從。廉頗送至境,與王訣曰:“王行,度道里會遇之禮畢,還,不過三十日。”王許之,遂與秦王會澠池。...
史記貨殖列傳

史記貨殖列傳

2023-09-09
《貨殖列傳》是西漢史學家司馬遷創作的一篇文言文,收錄於《史記》中。這是專門記敘從事“貨殖”活動的傑出人物的類傳,也是反映司馬遷經濟思想和物質觀的重要篇章。“貨殖”是指謀求“滋生資貨財利”以致富,即利用貨物的...
屈原列傳翻譯,屈原列傳翻譯介紹

屈原列傳翻譯,屈原列傳翻譯介紹

2023-02-08
1、屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚懷王的左徒。(他)知識廣博,記憶力很強,明瞭國家治亂的道理,擅長外交辭令。對內,同楚王謀劃商討國家大事,頒發號令;對外,接待賓客,應酬答對各國諸侯。楚王很信任他。2、上官大夫和他職位相等,想...
商君列傳講解

商君列傳講解

2023-08-01
1、原文:商君者,衛之諸庶孽公子也,名鞅,姓公孫氏,其祖本姬姓也,鞅少好刑名之學,事魏相公叔座。公叔座知其賢,未及進。會座病魏惠王親往問病公叔曰公孫鞅年雖少有奇才願王舉國而聽之王即不聽用鞅必殺之無令出境公叔既死,鞅聞秦...
廉頗藺相如列傳原文及翻譯

廉頗藺相如列傳原文及翻譯

2023-08-02
1、原文:秦王使使者告趙王,欲與王爲好會於西河外澠池。趙王畏秦,欲毋行。廉頗、藺相如計曰:“王不行,示趙弱且怯也。”趙王遂行,相如從。廉頗送至境,與王訣曰:“王行,度道里會遇之禮畢,還,不過三十日。”王許之,遂與秦王會澠池。...
蘇秦列傳原文和翻譯,蘇秦列傳原文與翻譯

蘇秦列傳原文和翻譯,蘇秦列傳原文與翻譯

2023-07-29
1、原文:(1)蘇秦之弟曰代,代弟蘇厲,見兄捭闔七國遂志,亦皆苦學從衡之術。蘇秦既死反間,其助燕謀齊之事大泄。齊聞之,乃望燕,燕甚恐。代乃求見燕王噲,欲襲蘇秦故事。曰:“臣,東周之鄙人也。竊聞大王義甚高,鄙人不敏,釋鋤耨而幹大王。...
史記田單列傳原文註釋與翻譯

史記田單列傳原文註釋與翻譯

2024-01-08
1、原文:田單者,齊諸田疏屬也。湣王時,單爲臨菑市掾,不見知。及燕使樂毅伐破齊,齊湣王出奔,已而保莒城。燕師長驅平齊,而田單走安平,令其宗人盡斷其車軸末而傅鐵籠。已而燕軍攻安平,城壞,齊人走,爭塗,以轊折車敗爲燕所虜,唯田單宗...
原文及翻譯請查收,李將軍列傳原文及翻譯

原文及翻譯請查收,李將軍列傳原文及翻譯

2023-12-06
1、原文:李將軍廣者,隴西成紀人也。其先曰李信,秦時爲將,逐得燕太子丹者也。故槐裏,徒成紀。廣家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大人蕭關,而廣以良家子從軍擊胡,用善騎射,殺首虜多,爲漢中郎。廣從弟李蔡,亦爲郎,皆爲武騎常侍,秩八百...
魏公子列傳翻譯介紹

魏公子列傳翻譯介紹

2023-07-05
1、魏公子叫無忌,是魏昭王的小兒子、魏安釐王的異母弟弟。昭王去世後,安釐王即位,封公子爲信陵君。當時範睢從魏國逃出到秦國任秦相,因爲怨恨魏相魏齊屈打自己幾乎致死的緣故,就派秦軍圍攻大梁,擊敗了魏國駐紮在華陽的部隊,...
遊俠列傳翻譯

遊俠列傳翻譯

2023-05-16
1、翻譯:韓非說:“儒生往往用文墨來擾亂法律,而俠土往往憑武力來觸犯禁令。”這兩種人都曾遭到譏評。而有學問的人還是大都被世人所稱讚。至於依靠機謀、權術而獲得宰相、卿、大夫官位,並輔助當世君主的人,他們的功績和聲...
什麼是本紀.世家.列傳各記載了什麼人

什麼是本紀.世家.列傳各記載了什麼人

2023-12-21
1、本紀或簡稱紀,是東亞紀傳體史書中帝王傳記的專用名詞,始於司馬遷的《史記》。2、世家,用以記載侯王家世的一種傳記。世家即是世世代代相沿的大姓氏大家族。3、列傳,中國紀傳體史書的體裁之一。司馬遷撰《史記》時...
文言文管晏列傳原文及翻譯,管晏列傳原文及翻譯

文言文管晏列傳原文及翻譯,管晏列傳原文及翻譯

2023-12-06
1、原文管仲夷吾者,潁上人也。少時常與鮑叔牙遊,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以爲言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立爲桓公,公子糾死,管仲囚焉。鮑叔遂進管仲。管仲既用,任政於齊,齊桓公以霸,...
李將軍列傳主要寫什麼故事

李將軍列傳主要寫什麼故事

2023-12-09
本篇記述漢代名將李廣的生平事蹟。李廣是英勇善戰、智勇雙全的英雄。他一生與匈奴戰鬥七十餘次,常常以少勝多,險中取勝,以致匈奴人聞名喪膽,稱之爲“飛將軍”,“避之數歲”。李廣又是一位最能體恤士卒的將領。他治軍簡易,對...
漢書淮陰侯列傳原文及翻譯

漢書淮陰侯列傳原文及翻譯

2023-12-20
1、原文。淮陰侯韓信者,淮陰人也。始爲布衣時,貧無行。及項梁渡淮,信杖劍從之,無所知名。項梁敗,又屬項羽,羽以爲郎中。數以策幹項羽,羽不用。漢王之入蜀,信亡楚走歸漢。信與張耳以兵數萬,欲東下井陘擊趙。趙王、成安君陳餘聚...
淮陰侯列傳的譯文,淮陰侯列傳翻譯

淮陰侯列傳的譯文,淮陰侯列傳翻譯

2023-12-29
1、譯文:淮陰侯韓信,是淮陰人。當初爲平民百姓時,貧窮,沒有出衆的德行,不能夠被推選去做小吏,又不能做買賣維持生活,經常寄居在別人家吃閒飯,人們大多厭惡他。2、曾經多次前往下鄉南昌亭亭長處吃閒飯,接連數月,亭長的妻子嫌惡他...