綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

潮州韓文公廟碑原文翻譯

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《潮州韓文公廟碑》;

《潮州韓文公廟碑》是作者蘇軾,創作於宋代時期的一篇散文,這篇文章是蘇軾在1092年三月,接受了潮州知州王滌的請求,替潮州重新修建的韓愈廟所撰寫的碑文,碑文高度頌揚了韓愈的道德、文章和政績,並具體描述了潮州人民對韓愈的崇敬懷念之情,在古代,碑記的傳統寫法以敍事為主,而這篇文章呢主要在議論,敍事是以議論帶出來的,可以説是碑記的變體;

潮州韓文公廟碑原文翻譯

行文中,作者常運用對偶句式,用來加強文章的音韻美,常用排比疊用的方法,用來加強文章的氣勢,議論中又暗寓自己的身世之感,用來加強文章的感情色彩,因而文章音調鏗鏘、氣勢充沛而又感慨良深;

潮州韓文公廟碑原文翻譯 第2張

一起來看這篇文章起筆兩句【匹夫而為百世師,一言而為天下法】,這兩句劈空而來,突兀高亢,一下子就將讀者的心緊緊抓住,這兩句話的意思是説,一個平常人能夠成為世世代代的榜樣,一句話能被天下人效法,碑文的第一段,是作者對於浩然正氣,所作的充分描述和評論,韓愈的高大形象已隱隱出現;

潮州韓文公廟碑原文翻譯 第3張

於是第二段順勢轉入評述他的道德文章,接下來碑文的第三段,完全轉換角度,另起爐灶,從分清天意和人為兩個方面來做論述,碑文的第四段,重點描寫韓愈在潮州的政績,以及潮州人民對韓愈的崇敬和懷念之情,碑文最後,為了進一步抒寫作者對於韓愈的高度崇敬之情,又展開了浪漫的想象,創作了一首熱情洋溢的詩歌;

潮州韓文公廟碑原文翻譯 第4張

好的,以上就是本期節目的全部內容,我們下期再見。