綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

學無止境,用英語怎麼説,學無止境用英語怎麼説

1.學無止境,用英語怎麼説

Knowledge has no limit.;

學無止境用英語怎麼説 學無止境,用英語怎麼説

Knowledge is infinite.;

Learning is an endless process.;

never too old [late] to learn;

There is no end to learning.;

There is no limit to knowledge.

You still have a lot to learn. 或者這個短語 Life-long Learning

請參考

2.請問"學無止境"用英文怎麼翻譯..急求..

"學無止境"的英文:Knowledge has no limit

limit 讀法 英 ['lɪmɪt] 美 ['lɪmɪt]

1、作名詞的意思是: 限制;限度;界線

2、作及物動詞的意思是:限制;限定

短語:

1、without limit 無限制地

2、lower limit 下限

3、maximum limit 最大限度

4、detection limit 探測範圍;檢測極限

5、limit state 極限狀態

擴展資料

一、limit的詞義辨析:

limit, bound, confine這三個詞的共同意思是“限制,範圍”。其區別是:

1、limit指對空間、時間、程度、數目等劃定的界線或極限,這個limit不允許超過或越過劃定的界線或極限。limit也指由自然界、權威當局或協定、合同等規定的期限;bound多指受到實際上存在的或設想的某種界線的限制,常用複數形式。例如:

(1)His business is confined within narrow limits.他的生意限定在很窄的範圍之內。

(2)She could never keep her temper within bounds.她不能控制她的脾氣。

2、confine與bound意思很接近,但是bound通常含有從界限之內看問題的意思;confine則含有“禁閉”或“把…限制在…範圍內”的意思,常用複數形式。例如:

The sick boy was kept within the confines of the house.這個得病的男孩被關在屋子裏。

二、limit的用法:

1、limit的基本意思是“限度,限制”,指事物在某〔些〕方面(如空間、時間、程度、數量等)劃定的不可逾越的界限。用於比喻則指由自然界、權威當局或協定、合同等規定的期限,其前通常加不定冠詞;也可指“無法忍受的人,糟糕得令人難以忍受的事”,此時常與定冠詞the連用。

2、limit常與介詞to連用,表示“對…的限度”。limit還可作“範圍”“境界”解,此時多用複數形式。

3、limit只用作及物動詞,接名詞或代詞作賓語,也可接以介詞to引起的短語充當補足語的複合賓語,但不可接以動詞不定式充當賓語補足語的複合賓語。

3.“學無止境”英文怎麼講

以下翻譯都可取

there is no limit to knowledge.

there is no satiety in study.

live and learn (推薦)

never too old to learn!

one is never too old to learn.

it's never too late to learn (推薦)

there is no end to learning.

TAG標籤:學無止境 英語 #