綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

古的英文怎麼寫

1. “古”姓英文怎麼表達

中國姓是不存在英文的標準表達的,因為中國姓氏在英文中就會轉變為拼音名形式,英文只在意根據讀音的拼寫,而並不在意其背後具體是哪個姓氏。

古的英文怎麼寫

另外,目前外界對於中國姓氏的拼寫也存在着很大的方言因素,也就是説,很多外界拼寫所參考的並不是漢語普通話的讀音,所以拼寫形式差別很大。比如香港地區的姓名拼寫就是以粵語音為出發的,而台灣的拼音體系也不同於香港和大陸。可以説每種拼寫都不能定為英文的標準拼寫。

“古”姓目前存在的英文拼寫有下列情況:

中國普通話漢語拼音:Gu

中國香港粵語音英文拼寫:Ku 或 Koo

中國台灣所謂國語通用拼寫:Ku

中國普通話英文習慣接近拼寫:Koo

漢字韓國語音英文拼寫:Ko 或 Koh

擁有中華人民共和國大陸户籍的人只有漢語拼音的拼寫形式是被國際默認的唯一合法拼寫形式,地位不可動搖。此外除非在其他國際承認法律機構註冊了其他的拼寫形式,否則均不具備法律身份認證功能。但如果只在生活休閒中應用則沒有什麼限制了。

我的百度空間裏有一片專題,講解中國姓氏的各種拼寫形式,可以參考一下。

2. 古英語的“我愛你”怎麼説

是ic lufie þe,或者I love thee。

英語的歷史可以分為三個時期:即古英語時期,中古英語時期,現代英語時期。

古英語時期:公元410年,羅馬人結束了對英國的佔領,隨後,來自德國北部平原的日耳曼部落:昂格魯人(Angles),撒克遜人,開始到不列顛定居.古英語就是盎格魯_撒克遜的人的語言

這個時期英國人會説 ic lufie þe 或 ic lufie þec。ic,我,讀音為 /it∫/與德語的ich同源。lufie,愛,讀音為 /luvie/。þe,你,讀音為 /θe:/(þ在中古英語中被th取代。

中古英語:中古英語是指1150年到1500年間所使用的英語。這個時期的英語和古英語相比,在讀音和拼寫,詞彙和語法方面都產生了較大的變化。

一大部分古英語詞彙被淘汰,轉而吸收了很多法語和拉丁語的詞彙。越來越接近現代英語。這個時候就用 I love thee了。

現代英語:1500年到現在,現在的我愛你用的就是 i love you。

擴展資料:

撒浪嘿對應的韓語是“사랑해”,是非敬語,意思是“我愛你”。

法語我愛你: ti amo tanto

日語我愛你:あいしてる;あいしてる; ウォーアイニー;愛してる; アイシテル。

參考資料來源:搜狗百科-撒浪嘿;

有道詞典-我愛你-中法翻譯;

有道詞典-我愛你-中日翻譯

TAG標籤:#