綜合知識

當前位置 /首頁/綜合知識 > /列表

六月三日夜聞蟬翻譯

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《六月三日夜聞蟬》;

六月三日夜聞蟬

【作者】唐·白居易

荷香清露墜,柳動好風生。微月初三夜,新蟬第一聲。乍聞愁北客,靜聽憶東京。我有竹林宅,別來蟬再鳴。不知池上月,誰撥小船行。

六月三日夜聞蟬翻譯

這首《六月三日夜聞蟬》是唐朝詩人白居易創作的一首五言古詩,其中【微月】指新月,【東京】東都洛陽,【竹林宅】指作者洛陽履道坊宅;

六月三日夜聞蟬翻譯 第2張

我們一起來看這首詩,蘇州的六月,正是荷花飄香露珠圓潤的時候,涼爽的東南風吹動着柳枝,有節奏地晃動着,六月初三的夜晚,詩人聽到了今年的第一聲蟬鳴,剛剛聽到蟬叫的時候,詩人這個北方來的客居之人還有些愁,是它打擾了詩人的睡眠,讓詩人睡不着覺,它勾起了詩人思鄉的情緒,原來詩人【靜聽憶東京】,在安靜的夜裏聆聽着蟬鳴不禁想念洛陽的家了,在詩人洛陽的家中,有一片竹林,想來此次分別之後,裏面有蟬又在鳴叫了,但不知道自己家園中的那個小池子裏,有人在月色中划動着小船前行;

六月三日夜聞蟬翻譯 第3張

詩人的聯想很豐富,他善於以一個物件為紐帶,進而展開遙遠的另一個空間的想象,月亮是詩人常用的一個聯想的着筆點,但這首詩不僅有月亮,還有蟬,用蟬來作聯想的基礎,這在詩歌中倒是比較少見的,但詩人將它放在特定的氣氛中,感覺有些新奇,但也很親切,整首詩由景及情,渾然一體,自然無拘束;

六月三日夜聞蟬翻譯 第4張

好的,以上就是本期關於《六月三日夜聞蟬》的全部內容,我們下期再見。

TAG標籤:六月 日夜 翻譯 聞蟬 #