學習教育

當前位置 /首頁/學習教育 > /列表

不龜手之藥原文及翻譯

不龜手之藥原文及翻譯

1、原文。宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼洸為事。客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰:“我世世為洴澼洸,不過數金。今一朝而鬻技百金,請與之。”客得之,以説吳王。越有難,吳王使之將。冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免於洴澼洸,則所用之異也。

2、翻譯。宋國有一善於調製不皸手藥物的人家,世世代代以漂洗絲絮為職業。有個遊客聽説了這件事,願意用百金的高價收買他的藥方。全家人聚集在一起商量:‘我們世世代代在河水裏漂洗絲絮,所得不過數金,如今一下子就可賣得百金。還是把藥方賣給他吧。’遊客得到藥方,來遊説吳王。正巧越國發難,吳王派他統率部隊,冬天跟越軍在水上交戰,大敗越軍,吳王劃割土地封賞他。能使手不皸裂,藥方是同樣的,有的人用它來獲得封賞,有的人卻只能靠它在水中漂洗絲絮,這是使用的方法不同。

TAG標籤:翻譯 手之藥 原文 不龜 #