孟子·盡心章句下第二十七節原文及譯文
孟子·盡心章句下·第二十七節
【原文】
孟子曰:“有布縷之徵,粟米之徵,力役之徵。君子用其一,緩其二。用其二而民有殍,用其三而父子離。”
【譯文】
孟子説:“有對布帛的徵税,有對糧食的徵税,有徵發勞力的賦税。君子採用其中的一種,緩和另外兩種。採用兩種而人民就會有餓死的,採用三種徵賦父子就要分離了。”
孟子·盡心章句下·第二十七節
【原文】
孟子曰:“有布縷之徵,粟米之徵,力役之徵。君子用其一,緩其二。用其二而民有殍,用其三而父子離。”
【譯文】
孟子説:“有對布帛的徵税,有對糧食的徵税,有徵發勞力的賦税。君子採用其中的一種,緩和另外兩種。採用兩種而人民就會有餓死的,採用三種徵賦父子就要分離了。”